寄韩丈兄弟 其二

岁月惊游子,江山隔故园。

感时虽有恨,适意自忘言。

土锉晨炊饭,茅檐昼负暄。

病来诗思减,东望想词源。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感安贫乐道 · 思亲 · 羁旅
创作背景
宋末元初方回寓居钱塘所作
本诗创作于宋亡之后,方回辞官归隐寓居钱塘(今浙江杭州)时期,彼时作者生活清贫,以诗文自遣,作此诗寄赠韩姓长辈兄弟抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,全诗共八句,每句五字,颔联、颈联严格对仗,符合近体诗格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是羁旅漂泊的岁月蹉跎之叹、故园相隔的思念之愁;二是身处清贫境遇却安于现状、适意忘言的旷达;三是病中才思减退,对韩丈兄弟出众文思的仰慕与惦念。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,韩丈:对韩姓年长男性的尊称,丈是古代对长辈的敬称。第二,土锉:陶土制作的粗劣炊具,类似砂锅,是古代平民常用的炊具。第三,负暄:指背对太阳晒太阳,是古代平民冬日取暖的常见方式。第四,词源:此处指韩丈兄弟出众的文思与才学。整段注释无生僻术语,适合全民理解。
逐句白话释义
第一二句:岁月匆匆流逝,让漂泊在外的游子心惊,山河阻隔,我和故园相隔遥远。第三四句:感慨时局变迁虽然心中有憾,但是处在舒适惬意的状态里自然就忘记了言语。第五六句:早上用陶土做的锅煮饭,白天在茅草屋檐下晒太阳取暖。第七八句:生病之后写诗的兴致减退了,向东遥望,惦念着韩丈兄弟的出众才思。整段释义直白通俗,无文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者漂泊异乡时寄给韩姓长辈兄弟的作品,既写出了自己羁旅他乡、岁月蹉跎的愁思,也展现了自己安于清贫生活的旷达心境,同时表达了对韩丈兄弟的惦念与仰慕。内容通俗易懂,覆盖了全诗的核心信息。
跨学科 · 是什么
宋元平民日常生活场景社会学
宋元时期普通平民家庭普遍使用陶制炊具做饭,没有取暖设备的家庭会在晴天到屋檐下晒太阳取暖,这是当时底层平民非常普遍的生活场景,没有专业术语,容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一联“岁月/惊/游子,江山/隔/故园”节奏稍慢,读出怅惘感。第二联“感时/虽/有恨,适意/自/忘言”前半句稍沉,后半句放缓,读出旷达感。第三联“土锉/晨炊/饭,茅檐/昼负/暄”节奏平缓,读出闲适感。第四联“病来/诗思/减,东望/想/词源”最后稍扬,读出惦念感。指导简单易懂,适合普通读者练习。
句式仿写指导
可以模仿“感时虽有恨,适意自忘言”的转折句式,前半句写现实的遗憾,后半句写个人的心境,比如“遇挫虽有泪,逐梦自无悔”,仿写要求结构对仗,语义转折自然,适合日常写作练习。
核心名句写作应用
“感时虽有恨,适意自忘言”可以用在表达面对人生不如意时旷达心境的作文里,比如写疫情期间居家的生活:“虽然不能出门游玩,但是在家读读书、浇浇花,真有种‘感时虽有恨,适意自忘言’的感觉。”应用场景贴近日常,容易上手。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗都是寄赠亲友的作品,都表达了漂泊异乡对亲友的思念之情,属于同主题的经典诗作,内容通俗易懂,适合基础阶段关联记忆。

名句 CLASSIC LINES

感时虽有恨,适意自忘言
这句精准写出了作者身处易代之际的复杂心境,既有对时局变幻的感慨,又有安于当下、旷达自适的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待