都下呈叔表兄

相望五千里,话别十三年。

知我到江左,烦兄来日边。

朋游俱健否,须发已卷然。

共说儿童事,分明在目前。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感真挚 · 重逢
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,全篇共八句四十字,要求格律工整、对仗规范,是古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含与阔别多年亲人重逢的欣喜、对过往岁月的怀念、对亲友近况的关切,情感质朴真挚,无刻意雕琢痕迹,是古代赠答诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,江左指长江下游以东的区域,古人地理方位以东为左、以西为右,因此江东也被称为江左。第二,日边是古代对都城的代称,古人认为帝王居住在日边,因此用日边代指京城。第三,卷然指毛发蜷曲的样子,这里形容头发花白蜷曲,指代年岁已老。第四,朋游指一同交游的亲友伙伴,全篇用语平实直白,没有生僻字词。
逐句白话释义
首联意思是你我相隔五千里的距离,上次话别已经过去了十三年。颔联意思是你知道我来到了江左地区,劳烦兄长你特意来到都城相见。颈联意思是我问你我们共同的亲友们身体都还好吗,你说我们的须发都已经变得花白蜷曲,年岁都老了。尾联意思是我们一同说起小时候的趣事,那些往事分明就像发生在眼前一样清晰。
全诗核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人和分别十三年、相隔五千里的叔表兄在都城意外重逢的场景。两人见面后先是互问共同亲友的近况,感慨时光流逝、年岁渐长,随后又一同回忆起小时候的种种往事,所有回忆都清晰得仿佛发生在昨天。全诗没有华丽的辞藻,完全用质朴的语言表达出亲人久别重逢的真挚情感,读来十分动人。
跨学科 · 是什么
江左地理范围地理学
诗中提到的江左是我国古代地理概念,大致对应现在的江苏省南部、安徽省南部以及浙江省、上海市的部分区域,属于长江下游冲积平原,自古以来就是经济文化发达的地区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓真挚,带有怀念的温度。首联“相望/五千里,话别/十三年”要放慢语速,重音落在“五千里”“十三年”上,突出相隔的距离远和离别时间久。颔联到颈联语气要带着重逢的柔和感,尾联“共说/儿童事,分明/在目前”要读得轻柔,带一点感慨的语气,读出回忆的清晰感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联的数量词对仗句式,用两个具象的数量词分别对应空间和时间的跨度,来表达久别或者相隔的感受。比如仿写示例:“相隔三千里,分别二十年”,或者“距家百余里,求学整三秋”,句式工整,能直观地表达出对应的情感。
核心名句日常写作应用
“相望五千里,话别十三年”可以用在描写久别重逢的作文场景中,比如写和多年未见的亲友、老同学见面的场景,用这句来引出久别的背景,十分有感染力。“共说儿童事,分明在目前”可以用在回忆童年往事、故友重逢回忆过往的写作场景中,能直白地表达出回忆的清晰和怀旧的情绪。
关联知识图谱
赠答诗同体裁
本诗属于古典赠答诗范畴,赠答诗是古代亲友间互相赠送、应答的诗歌类型,内容多包含问候、抒情、共勉等,是古代人际交流的重要文学载体。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待