三次韵咏雪

初惊簌簌响虫书,稍觉霏霏入草庐。

直是谢娘工说似,未腾欧叟不言如。

相投最惜衣裾片,恋别尤怜瓦缝余。

谁见道山新霁后,嫩寒微峭日光徐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
南宋隐居期和韵创作
本诗作于方岳中年罢官隐居祁门秋崖时期,为三次和友人咏雪诗韵的作品,创作动因是初见冬雪洒落山居的即时触动,无其他明确创作背景事件记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的主流体裁之一,起源于初唐,成熟于盛唐,格律要求严格,全篇共八句五十六字,颔联、颈联需对仗,平仄押韵有固定规范,在宋代得到进一步发展,是文人创作的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人隐居期间对初雪景致的细腻喜爱,既有对雪落细微情态的怜惜,也暗含清寂自适的隐逸心境,历代主流解读共识为清雅闲逸的咏物佳作,无明显家国寄托类引申解读。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
虫书:此处指书页,因古书多有虫蛀痕迹故有此代称。谢娘:指东晋才女谢道韫,以“未若柳絮因风起”的咏雪名句闻名,后世称其为“咏絮才”。欧叟:指北宋文学家欧阳修,曾创作多篇咏雪诗文。道山:传说中的仙山,此处代指诗人隐居的山间。衣裾:指衣服的下摆。新霁:指雪后刚放晴。
逐句白话释义
第一句:起初惊喜地听到簌簌的声响落在书页上,渐渐感觉细密的雪花飘进了我住的草庐里。第二句:就算是谢道韫那样擅长描摹雪景的人,也很难说尽它的美,就连欧阳修也难以用言语道出它的妙处。第三句:最可惜的是落在衣襟上的雪花很快就融化了,最怜爱那瓦缝里残留的最后一点雪迹。第四句:谁见过雪后天晴的山间景致呢,轻微的寒意还没褪去,日光正缓缓地洒落下来。
核心主旨与内容概括
这首诗完整描写了初雪从开始飘落、到盛时、再到雪后天晴的全过程,以细腻的笔触捕捉雪落的细微情态,抒发了诗人隐居期间看到雪景的闲适喜悦之情,也暗含着诗人享受独处、安于隐逸的生活态度。
跨学科 · 是什么
雪的形成原理物理学
雪是自然中常见的降水形态,我们平时看到的雪花都由大气中的水汽变化而来。当高空温度低于0摄氏度时,水汽会直接变成固态的冰晶。这些冰晶不断碰撞合并,慢慢长大到足以克服空气阻力,就会从空中飘落下来。雪花飘落的过程非常轻,和纸张、衣物接触时只会发出很细微的声响。这种声响只有在非常安静的环境里才能清晰听到,刚好符合诗人隐居草庐的安静环境。雪花的大小和形态会随着温度、湿度的变化出现差异,诗里写的“霏霏”就是很小的细雪飘落的样子。细雪落在人身上很快就会融化,所以诗人才会可惜落在衣襟上的雪片。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时语速要放缓,整体语调轻柔舒缓。首句读出初闻雪落的惊喜感,颔联读出赞叹的语气,颈联读出怜惜的情绪,尾联读得舒展放松,体现雪后放晴的开阔感。断句参考:初惊/簌簌/响虫书,稍觉/霏霏/入草庐。直是/谢娘/工说似,未腾/欧叟/不言如。相投/最惜/衣裾片,恋别/尤怜/瓦缝余。谁见/道山/新霁后,嫩寒/微峭/日光徐。
基础句式仿写指导
可以学习本诗颈联“最惜…尤怜…”的并列转折句式,用来描写对美好事物的不同层次的喜爱,前后两句可以分别写事物的两种不同状态,形成对照。仿写示例:写春雨时可以写“最惜沾湿桃花瓣,尤怜点破水面纹”;写秋日桂香时可以写“最惜飘落衣襟上,尤怜散入晚风前”。
核心名句写作应用
“相投最惜衣裾片,恋别尤怜瓦缝余”可以用在三类写作场景中:第一类是描写初雪的写景作文,用来表达对雪景的喜爱之情;第二类是描写易逝美好事物的抒情作文,用来体现对细微美好的珍惜;第三类是描写传统审美情趣的文化类作文,用来体现古人对自然的细腻感知。应用示例:“今年的初雪落在我袖口很快就融化了,我忽然懂了古人说的‘相投最惜衣裾片,恋别尤怜瓦缝余’的心情,原来最动人的美好往往都很短暂。”
关联知识图谱
未若柳絮因风起同典故
本诗中用谢娘(谢道韫)的典故来形容雪的美难以描摹,该典故出自《世说新语》,是中国古代最有名的咏雪典故,大众认知度非常高。

名句 CLASSIC LINES

相投最惜衣裾片,恋别尤怜瓦缝余
以拟人手法写雪的柔婉情态,将雪拟作眷恋人世的来客,细腻鲜活。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待