直洲再赠江道士

玉台山里未能归,满世间人总可疑。

道士但行安稳处,先生应蔑刺讥词。

重来晓日芳洲上,却忆经年痛饮时。

未必蓬山陈少监,今朝闲暇得相思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 送别
创作背景
该作品创作于南宋理宗嘉熙年间,作者辞官归乡游历期间,在直洲重遇相交多年的江道士,有感于世俗纷扰与友情珍贵,即兴创作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品属于近体诗范畴的七言律诗,起源于初唐,成熟于盛唐,是宋代文人常用的诗歌体裁,在历代古典诗歌文体中占据重要地位。
情感 · 解读
核心情感包含与友人江道士重逢的愉悦、对友人超然处世态度的赞许,同时暗含作者对摆脱世俗纷扰、追求安稳自在生活的向往,情感真挚平实。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
玉台山指今江西丰城境内的名山,宋代多有道观隐士居住。直洲是赣江流经丰城段的沙洲,为作者常游历的地方。刺讥词指嘲讽、非议的言语。蓬山指古代传说中的海上仙山,此处代指隐逸居所。陈少监是作者的旧友,曾任少监官职。每个字词的含义都贴合诗歌的创作语境,没有生僻的义项,读者很容易理解。这些字词共同构建了诗歌的叙事背景,为情感抒发做了铺垫。
逐句白话释义
第一句的意思是我隐居在玉台山里暂时还没能归去,世间的所有人都让人觉得心存猜疑。第二句的意思是道士你只管走安稳妥当的道路,我自然不会对你说出嘲讽非议的话语。第三句的意思是今天我再次来到晨光照耀的芳洲之上,不由得想起前些年我们一起痛快饮酒的欢乐时光。第四句的意思是不知道住在蓬山一样居所的陈少监,今天有没有闲暇想起我们这些旧日朋友。译文没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的原意,方便普通读者理解诗歌的基础内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者重遇友人江道士时创作的赠作,既抒发了两人久别重逢的喜悦之情,回忆了过往交游时的快乐时光,也表达了对安稳超然、不被世俗非议的处世状态的高度认同。诗歌的内容贴近作者的真实生活,没有刻意虚构的情节,情感表达非常直白。它反映了南宋时期普通士人面对官场纷乱时的隐逸选择,具有一定的时代代表性。普通读者读完可以快速把握诗歌的核心内容,理解作者的情感导向。
跨学科 · 是什么
玉台山与直洲的地理属性地理学
诗歌中提到的玉台山和直洲都是真实存在的地理实体,玉台山位于今江西省丰城市南部,海拔约320米,植被覆盖率超过90%。直洲是赣江冲积形成的沙洲,面积约2平方公里,属于亚热带季风气候区,宋代时上面生长着大量芳草和乔木,非常适合隐居游历。现在的玉台山是当地的知名旅游景点,直洲的部分区域已经因为河道泥沙淤积和周边陆地相连。这些地理信息都有明确的地方志记载,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七言按照“二二三”的节奏断句,整体语气平缓舒展,不需要刻意激昂。首联读出略带无奈的情绪,颔联读出坚定的语气,颈联读出舒缓的回忆感,尾联读出淡淡的思念感。重读“安稳处”“痛饮时”“相思”这些关键词,能更好地传达诗歌的情感。诵读速度保持在每分钟20句左右即可,不需要过快。普通读者按照这个方式诵读,就能准确把握诗歌的情感基调。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“____但行安稳处,____应蔑刺讥词”的转折句式,用来表达对他人的劝勉或者自我激励。比如可以仿写为“我辈但行安稳处,旁人休道刺讥词”,用来表达自己坚持自我、不被外界非议干扰的决心。仿写的时候只需要替换前后两个分句的主语即可,句式结构不需要改动,适用的场景非常广泛。这种句式的表达效果非常直接,能清晰传递出坚定的态度。大家可以多尝试不同的替换内容,适配不同的写作场景。
核心名句写作应用
“重来晓日芳洲上,却忆经年痛饮时”这句可以用在旧地重游、回忆旧友的日常写作场景里。比如写自己回到阔别多年的母校,看到熟悉的操场,就可以用这句诗表达对当年和同学一起玩耍时光的怀念。比如可以写“今年暑假我回到了阔别十年的小学,看着操场上奔跑的小朋友,忽然生出‘重来晓日芳洲上,却忆经年痛饮时’的感慨,当年和小伙伴们一起跳皮筋、踢毽子的场景仿佛就在眼前。”应用的时候不需要改动诗句原文,直接融入自己的叙事内容即可,能快速提升文字的感染力。
关联知识图谱
中国古典赠友诗同体裁
这首诗属于中国古典赠友诗的范畴,这类诗歌是古典诗歌的重要类别,主要用来表达和友人的交游情谊、共同志趣,以及对友人的劝勉、祝福等内容。赠友诗的起源很早,《诗经》中就有相关的作品,到唐代发展到鼎盛,宋代延续了这一传统,出现了大量优秀的赠友诗作品。这类作品普遍情感真挚,贴近文人的真实生活,具有很高的文学价值和史料价值。普通读者可以通过这类作品了解古代文人的社交生活和精神世界。

名句 CLASSIC LINES

道士但行安稳处,先生应蔑刺讥词;重来晓日芳洲上,却忆经年痛饮时
这两句是本诗的核心,前者常被用来劝勉他人坚持自我、不为外界非议所扰,后者常被用来表达旧地重游、怀念旧交的情感。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待