淳熙乙未登科是夏再中教官得绍兴府教授秋末还家待阙时杨枢密为帅送程先生赴省八绝句 其八

江南官路接天开,五月长安赐第回。

若见门人旧题处,亦须披拂记曾来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感送别
创作背景
淳熙二年赠别创作
本诗作于南宋孝宗淳熙二年(1175,乙未),当年作者先后登进士科、教官科,授绍兴府教授,秋末返乡待阙。时任绍兴府帅的杨存中设宴送程先生赴省试,作者作组诗共八首,本首为组诗最后一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是宋代流行的短小抒情诗体。全诗共四句,每句七字,格律要求严格,篇幅精简适宜表达即时性的抒情与寄赠内容。七言绝句在宋代文人交游、赠别、即兴创作中应用极广,是宋诗的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是作者连中两科、获得官职后的舒展快意,二是赠别程先生赴省试时的亲切嘱托,暗含对自身旧日求学应试经历的感念,以及对友人赴考的美好期许。整体情绪明朗轻快,寄意平实真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
登科指科举考试被录取,赐第指皇帝赐给考中者宅第或功名身份,长安这里代指南宋都城临安,披拂指擦拭、拂去灰尘,门人是作者自称,指自己曾是程先生的学生。这些字词都是宋代日常书面语的常用表述,没有生僻含义,理解难度较低。读者只要明白这些基础字词的意思,就能顺畅读懂全诗的表层内容。
逐句白话释义
第一句写江南的官路宽阔平坦,仿佛一直延伸到天边。第二句写农历五月我在都城考中功名,领了赐第的身份返程回家。第三句是对程先生的嘱托,如果您到了都城看到我以前题过字的地方。第四句说您一定要拂去上面的灰尘,记得我曾经到过那里呀。整段释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思,适合普通读者快速理解诗歌内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是杨万里在连中两科、即将赴任绍兴府教授的时候,送给要去都城参加省试的程先生的赠别诗。全诗先写自己考中功名后的快意心情,再以亲切的口吻嘱托老师到都城后留意自己旧日的题字,既表达了自己对过往奋斗经历的怀念,也暗含了对老师赴考顺利的美好祝愿。整体内容平实易懂,情感真挚自然,没有晦涩的用典或者复杂的表达。
跨学科 · 是什么
宋代科举制度历史学
诗里提到的登科、赐第都是宋代科举制度的内容,宋代科举分为乡试、省试、殿试三级,考中殿试的就会被赐进士出身,也就是所谓的赐第。除了常规的进士科,宋代还有专门的教官科,考中之后可以去地方府学、县学担任教授,也就是杨万里这次获得的官职。当时参加科举是普通文人进入仕途的最主要途径,整个社会对科举都非常重视。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻快明亮,体现出作者登科后的愉悦心情。断句节奏为:江南/官路/接天开,五月/长安/赐第回。若见/门人/旧题处,亦须/披拂/记曾来。前两句可以读得稍微舒展一些,体现出路途开阔、心情畅快的感觉,后两句语气要柔和亲切,体现出对长辈嘱托的亲昵感,最后“记曾来”三个字可以稍微放缓语速,带出怀念的情绪。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句用假设句式表达嘱托和期许的内容,结构非常清晰,适合仿写。仿写的基础结构是“若见+具体场景,亦须+动作+情感表达”,比如可以仿写“若见阶前旧栽树,亦须浇水记曾栽”,表达对旧居的怀念;也可以仿写“若见同窗旧书迹,亦须停步忆当年”,表达对同学的怀念。仿写的时候注意前后两句的逻辑要连贯,情感要贴合场景,不需要刻意追求复杂的修辞。
核心名句写作应用
“若见门人旧题处,亦须披拂记曾来”这两句适合用在怀旧主题的作文里,比如写故地重游的经历,或者怀念旧日奋斗时光的内容。比如写回到母校的时候,可以引用这句话,表达自己对学生时代奋斗经历的怀念;写参加工作后回到曾经实习的地方,也可以引用这句话,表达对自己成长经历的感念。引用的时候不需要改动原文,直接放在段落的开头或者结尾,就能很好地烘托怀旧的氛围。
关联知识图谱
宋代科举三级考试制度历史关联
本诗中提到的登科、赐第都属于宋代科举制度的内容,和宋代三级考试制度直接相关,是理解本诗创作背景的核心历史知识点。
《诚斋集》同作者|文献作品集
本诗收录于杨万里的作品集《诚斋集》卷三,是杨万里早期的诗作之一,体现了诚斋体形成之前的平实创作风格。

名句 CLASSIC LINES

若见门人旧题处,亦须披拂记曾来
这两句是本诗核心名句,以平实的嘱托口吻,将个人过往经历与对友人的期许融为一体,情感真挚动人。后世常被用来表达对旧日求学、奋斗经历的感念,以及故地重游时的怀旧情绪,应用场景十分广泛。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待