送张子真还乡待邵州阙

今年新拜李邕州,又见君为邵郡侯。

可是朝廷怜远俗,独于湖广用名流。

南轩学待真传绎,槃涧家须旧业修。

瓜戍少赊元不恶,自因二事合归休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
创作背景
本诗作于南宋庆元年间,友人张子真被朝廷任命为邵州知州,按照宋代职官制度,需先行回乡等待职位空缺再赴任。项安世在张子真临行前创作此诗相赠,创作动因是为友人赴任表达祝贺与期许,未涉及作者个人生平其他事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,定型于唐代。全诗共八句,每句七字,要求平仄协调、中间两联对仗工整、押韵严格符合韵书规范。本诗是南宋士人赠别类七言律诗的典型作品,符合宋代近体诗创作的普遍特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四层:一是对友人张子真得任邵州知州的诚挚祝贺,二是对朝廷选拔名流治理湖广偏远地区的认可,三是对友人传承南轩学术、赓续家族旧业的郑重期许,四是对友人回乡待阙的宽慰,整体情感真挚恳切,兼具宋代士大夫的家国担当与同僚间的惺惺相惜。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
李邕州指此次新被任命为邕州知州的李姓官员。邵郡侯指被任命为邵州知州的张子真,古代常用侯代指地方行政长官。远俗指湖广偏远地区的百姓。湖广是宋代荆湖南路、荆湖北路的合称,大致对应今湖南、湖北两省区域。南轩学是南宋理学家张栻创立的学术流派,是湖湘学派的核心分支。槃涧代指张子真家族的旧业,出自《诗经》。瓜戍是古代对官员任期届满等待补阙的代称。归休指本次张子真回乡待阙的安排。
逐句白话释义
今年刚刚听说李姓官员被任命为邕州知州,又见到你被任命为邵州的地方长官。想来是朝廷怜惜湖广偏远地区的百姓,特意选拔有名望的学者到这里任职。南轩学派的学术思想等待你去真正传承阐释,你家族世代传承的旧业也需要你去接续修习。等待职位空缺的时间并不算长本来就不是坏事,你正好借着传承学术和修习家学这两件事回乡暂居等候。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋士人项安世写给即将赴任邵州知州的友人张子真的赠别诗。诗歌首先交代了友人得任官职的背景,赞许了朝廷选拔贤才治理偏远地区的举措。接着对友人提出了传承南轩学术、赓续家族旧业的期许,最后宽慰友人回乡待阙并不算坏事,正好可以利用这段时间完成两件重要的事。全诗内容平实恳切,充分体现了宋代士大夫的家国情怀与同僚之间的真挚情谊。
跨学科 · 是什么
宋代知州制度历史学
宋代知州制度是宋太祖为加强中央集权设立的地方官制,替代了唐代的节度使制度。知州由中央派遣文官担任,三年一任,避免地方势力坐大。宋代将全国划分为数百个州级行政区,每个州设知州一人,直接对中央负责。知州的选拔要求严格,通常需要有科举出身和地方任职经验。本诗中提到的邕州、邵州都属于宋代州级行政区,长官均为朝廷直接任命的知州。这一制度有效加强了中央对地方的管控,对宋代地方治理产生了深远影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速保持平缓,语气要恳切真诚,符合赠别诗的情感基调。每句按照“二二三”的节奏断句,比如首句断为“今年/新拜/李邕州”,颔联断为“可是/朝廷/怜远俗,独于/湖广/用名流”。颈联是核心名句,诵读时可以适当加重语气,突出期许的情感。尾联语气要放缓,体现宽慰的情感。诵读时注意韵脚“州、侯、流、修、休”要读得舒展,体现七言律诗的韵律感。不需要过于激昂的情绪,保持士人赠别时的平和真挚即可。
基础句式仿写指导
本诗首联“今年新拜李邕州,又见君为邵郡侯”的对仗句式非常适合在赠别场合仿写。仿写时可以保留“[时间]新拜[职位],又见君为[职位]”的结构,替换对应的时间、职位信息即可。也可以仿写颈联“南轩学待真传绎,槃涧家须旧业修”的正对句式,前句写公共责任,后句写个人追求,形成工整的对仗。仿写时注意两句字数相同,语义相关,平仄可以适当放宽,符合现代汉语的表达习惯即可。这类仿写适合用在写给升职、调任的亲友的赠言或者赠诗中。
核心名句日常写作应用
核心名句“南轩学待真传绎,槃涧家须旧业修”可以应用在多种日常写作场景中。比如写给毕业将要从事文化相关工作的学生的赠言,鼓励他们传承专业知识,发扬家族的优良传统。也可以用在写给非遗传承人的文章中,赞许他们传承传统文化、赓续家族技艺的行为。还可以用在家训相关的文章中,表达对家族后人传承家学、弘扬家风的期许。使用时不需要改动原句,直接引用即可,能够提升文字的文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

南轩学待真传绎,槃涧家须旧业修
该句精准契合宋代士大夫“学术传承 + 家国责任”的价值追求。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待