再和 其一

湖海峥嵘老气,风云惨淡高情。

可惜元龙双鬓,江南江北诗声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 六言绝句
情感失意
创作背景
金元易代和作
本诗是元好问晚年为唱和友人诗作而作,创作于蒙古乃马真后三年(1244年),此时金灭亡已十年,元好问隐居山东,往来南北各地结交遗民文人,作此诗感慨同道友人的人生境遇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
六言绝句是近体诗的一种体裁,每句由六个字组成,全诗共四句,格律要求严格。起源于汉代民间歌谣,经过魏晋南北朝的发展,到唐宋时期艺术形式逐渐成熟。金元时期六言绝句多用来抒发沉郁的人生感慨,在古典诗歌体裁中占有独特的地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为对才士空负凌云壮志、漂泊半生、年华老去仅以诗名传世的叹惋,暗含了金元易代之际遗民文人群体壮志难酬的共同处境,情感沉郁厚重,共情性极强。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
峥嵘形容人的气概豪迈昂扬。老气指人到老年依然留存的豪情壮志。惨淡指时局动荡不安、氛围萧瑟。高情指高雅不俗、不受世俗沾染的情志。元龙是三国时期名士陈登的字,后世多用来代指有远大志向的才士。江南江北泛指长江中下游的南北广大区域。
逐句白话释义
第一句写行走四方的豪迈气概,到了老年依然十分昂扬。第二句写动荡不安的时代背景下,才士的高远情志显得更加珍贵。第三句写只可惜像陈登一样胸有大志的才士,如今已经两鬓斑白。第四句写他只能留下自己的诗作名声,在大江南北各处流传。
核心主旨概括
这首诗是元好问写给友人的和作,整体风格凝练沉郁。诗歌借三国名士陈登的典故,先是赞美了才士的豪迈气概与高洁情志,之后又对才士年华老去、壮志无法实现的境遇表达了深切的叹惋,容易引发读者的共情。
读写应用
基础诵读指导
本诗每句为六个字,诵读时的断句节奏为二二二断句,即“湖海/峥嵘/老气,风云/惨淡/高情。可惜/元龙/双鬓,江南/江北/诗声”。诵读前两句时语气可以稍显昂扬,读后两句时语气放缓,带出叹惋的情绪。
基础句式仿写
可以仿写本诗的六言并列写景抒情句式,句式结构为“名词短语+形容词短语+名词短语”,仿写时注意前后两句的意境要协调,比如可以写“竹径幽深鸟语,松窗淡远茶香”,也可以写“郊野轻风吹袖,长亭落日照衣”等。
名句写作应用
本诗的核心名句可以用于写人物评价、人生感悟类的文章,用来表现有才华的人怀才不遇、年华空逝的境遇。比如写某位一生失意的文人的传记时,就可以引用“可惜元龙双鬓,江南江北诗声”来点明人物的人生遗憾,增强文字的感染力。
关联知识图谱
陈登同典故
本诗中的“元龙”指代胸有大志的才士,这一用法典出《三国志·魏书·陈登传》中对陈登的记载,属于古典诗词中常用的典故代称。

名句 CLASSIC LINES

可惜元龙双鬓,江南江北诗声
这两句是本诗的核心名句,用典贴切自然,情感转折鲜明,完美凸显了全诗的核心主旨,后世常被用来评价怀才不遇的文人,被多个版本的中国古代文学史教材收录。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待