次黄司户红糟韵四首 其三

主人厨中鱼尾红,把酒一笑相为容。

燕脂炼就玉雪汁,琥珀光透琉璃钟。

酒酣万事忽惊散,捽耳顿足歌年丰。

连缸拗倒同一醉,尺铁为我髠园菘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感喜悦 · 闲适
创作背景
宴饮次韵酬和
本诗为南宋时期宴饮场合的次韵创作,是《次黄司户红糟韵四首》组诗的第三首,创作动因是作者与友人黄司户共同品尝家厨酿制的红糟酒,应和黄司户的同题诗作而成,属于友朋间的酬唱作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是古代诗歌体裁的一种,全篇每句七字或以七字句为主,不要求严格的格律对仗,篇幅长短灵活。该体裁起源于汉代民间歌谣,经过魏晋南北朝的发展,到唐代走向成熟,历代都有大量优秀作品传世,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是与友人相聚的轻松愉悦,第二层是对红糟酒等家常美食的喜爱赞赏,第三层是对丰年收成的满足欣喜,整体氛围明快热烈,充满生活化的烟火气,是历代公认的闲适宴饮主题诗作的情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
首先是“红糟”,指用红曲发酵制成的酒,色泽偏红。其次是“司户”,是古代的官职名称,主要掌管地方的户籍和赋税事务。第三是“捽耳”,指揪扯耳朵,是人们欢饮时随性放浪的姿态。第四是“髠园菘”,“髠”原指剃发,这里指切割,“菘”就是我们现在说的白菜。这些字词都是宋代口语化的表达,贴近生活,容易理解。大家掌握这些字词就能轻松读懂全诗的基本内容。这些释义都是经过权威典籍考证的通用解释。
逐句白话释义
第一句写主人家的厨房里摆放着红尾的鲜鱼,食材十分丰盛。第二句写主客二人拿着酒杯相视而笑,气氛十分融洽。第三句写红曲发酵酿出了像雪一样洁白的酒汁。第四句写酒的色泽像琥珀一样,光采透过琉璃做的酒杯透出来。第五句写喝到尽兴的时候,所有烦心事都一下子消散不见了。第六句写大家揪着耳朵跺着脚,唱着歌庆祝今年的丰收。第七句写把一缸缸的酒都倒出来喝,大家一起喝得大醉。第八句写用锋利的刀给我们割来园子里种的白菜当下酒菜。
核心主旨概括
这首诗的核心内容是描写诗人到友人家中做客的宴饮场景。主客二人一起品尝鲜鱼、红糟酒还有自家种的白菜,气氛轻松又热闹。大家喝到尽兴的时候,所有的烦恼都抛到了脑后,一起唱歌庆祝今年的好收成。整首诗没有华丽的辞藻,全是生活化的真实描写。它传递出的是普通人在寻常日子里的简单快乐。这种对烟火气的描写很容易引发读者的共鸣。我们读的时候能清晰感受到当时宴饮的热闹氛围。
跨学科 · 是什么
菘(白菜)植物学
大家平时常吃的白菜在古代就叫菘,早在新石器时代我国就有种植白菜的记录。到了宋代,白菜已经是南北各地都很常见的蔬菜,价格便宜口感好,是普通人家餐桌上的常客。白菜的耐寒性强,秋冬季也能种植,所以很受古人欢迎。它的营养价值很高,含有丰富的维生素和膳食纤维。古人还赋予白菜清白的寓意,认为它象征朴素的品格。我们现在常说的“白菜豆腐保平安”的说法,就是从古代对菘的喜爱演变来的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗的时候整体节奏要轻快,读出热闹喜悦的感觉。每句七字,按照“二二三”的节奏断句就可以,比如“主人/厨中/鱼尾红”。前四句读的时候语气舒缓,突出食材和酒的美好。后四句语气要逐渐上扬,读出酒酣之后的畅快情绪。读“捽耳顿足歌年丰”的时候可以加重语气,突出热闹的氛围。结尾两句读的时候可以放慢速度,读出尽兴而归的松弛感。大家多练习两遍就能掌握正确的诵读节奏了。
句式仿写指导
大家可以仿写“琥珀光透琉璃钟”的比喻句式,用来描写食物或者饮品的外观。首先要找到描写对象最突出的特点,再找一个大家熟悉的具象事物做比喻。比如描写奶茶的话可以写“焦糖香透玻璃杯”,描写果汁的话可以写“橙红光透白瓷杯”。仿写的时候要注意前后两个事物的特点要对应,比如琥珀对应酒的颜色,琉璃钟对应装酒的容器。这种句式写出来画面感很强,能让你的作文更生动。平时多练习就能熟练运用这种写法了。
名句写作应用
“琥珀光透琉璃钟”这句可以用在描写美食、饮品的作文场景里。比如你写和家人一起喝自制的葡萄酒,就可以用这句话来形容酒的色泽。或者你写参观酒厂的游记,也可以用这句话来描写刚酿好的酒的样子。还有写传统美食的文章,也可以用它来描写黄酒、果酒等饮品的外观。用的时候不需要修改,直接引用就可以,能提升文章的文化感。大家平时写作文的时候可以多尝试运用这句名句。
关联知识图谱
游山西村同主题
《游山西村》是陆游的诗作,同样是宋代田园宴饮主题的作品,都描写了农家待客的热情和丰年的喜悦,内容风格贴近,适合对照阅读。两首诗都充满了生活化的烟火气,传递的情感也很相似。

名句 CLASSIC LINES

琥珀光透琉璃钟
以具象的事物比喻红糟酒的色泽质感,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待