还家即事

丁令归来故国时,乡人相见喜兼悲。

鬓毛憔悴精神在,邑里荒残府寺熙。

坐处不堪推老大,亲旁犹幸作婴儿。

莫言破虏前回事,得雨如今即是奇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感乱世 · 思乡 · 感慨
创作背景
宋末元初战乱后返乡创作
本诗为宋末元初诗人方回于宋亡之后返回故乡歙县时所作,彼时宋元战乱刚结束,江南地区经历长期战火摧残,诗人亲眼目睹故乡战乱后的残破景象触发创作,创作时间约为元世祖至元年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,全诗共八句,每句七字,要求平仄、押韵、对仗都有严格规范,在古代文学史上占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,首先是久别归乡与乡人相见的悲喜交集,其次是面对战乱后乡邻凋敝、官府依旧的民生落差之痛,最后是看淡过往功业、只求现世安稳的无奈与期许,是古代乱世文人归乡心境的典型呈现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 丁令:指丁令威,古代传说中得道成仙化鹤归乡的辽东人,此处代指久别归乡的诗人自己。2. 邑里:指故乡的村落、乡里。3. 府寺:指古代的官府衙门。4. 破虏:指之前抗击元军的战事。
逐句白话释义
1. 我就像传说中的丁令威一样回到了久别的故乡。2. 乡里的乡亲们见到我,情绪是喜悦中夹杂着悲伤。3. 我的鬓发已经憔悴稀疏,但是精神头还在。4. 乡里的村落都已经荒废残破,只有官府衙门还一片热闹景象。5. 坐下来聊天的时候,大家都感叹我已经年纪老大了。6. 所幸还有长辈在世,我还能在长辈跟前像个孩子一样承欢。7. 不要再说之前抗击敌寇的那些往事了。8. 如今能够遇上天下雨,有个好收成,就已经是很稀奇的好事了。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人在战乱后回到故乡的所见所感,记录了和乡人相见的悲喜情绪,描写了故乡战乱后的残破景象,抒发了诗人对民生凋敝的慨叹,以及对当下安稳生活的珍惜之情。
跨学科 · 是什么
宋元易代战乱历史学
宋元易代之际,宋元双方在江南地区爆发多场战争,普通百姓的家园遭到严重毁坏,地方官府为了维护统治,战后很快恢复运转,形成了民残官盛的强烈反差。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 全诗诵读节奏为每句四顿,七字句按照"二二二一"或者"二二一二"的节奏断句。2. 首联语气平缓,读出归乡的沧桑感。3. 颔联语调稍沉,读出对比的落差感。4. 颈联语气放缓,读出暖意与无奈交织的情绪。5. 尾联语调低沉,读出无奈与释然并存的心境。6. 整体语速偏慢,重音落在"喜兼悲"、"精神在"、"荒残"、"即是奇"等处。
基础句式仿写指导
可以仿写"鬓毛憔悴精神在,邑里荒残府寺熙"的对比句式,先写自身状态再写环境景象,前后形成强烈反差,适合用来表现反差类的主题,比如"衣衫褴褛志向存,街市繁华家业冷"之类的表达。
名句写作应用
核心名句"鬓毛憔悴精神在,邑里荒残府寺熙"可以用在描写返乡见闻、时代变迁、社会观察类的作文中,用来表现历经变迁后个人意志仍存,或者社会不同群体生存状态的反差的场景。
关联知识图谱
丁令威化鹤归乡典故同典故
本诗首句用丁令威归乡的典故代指诗人自己久别归乡的状态,该典故是中国古典文学中表现久别归乡、物是人非主题的常用典故。

名句 CLASSIC LINES

鬓毛憔悴精神在,邑里荒残府寺熙
该句以自身状态与故乡景象形成强烈对比,历代评注多赞誉其以平实笔触直击乱世民生之痛。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待