大雪同官皆不入独坐道山简南湖张直阁

久矣招渠不受催,忽然过我已佳哉。

更于群玉峰峦里,拣得孤吟时节来。

入竹叶间添茗供,点梅梢上献诗材。

个般清绝今谁有,未必南湖此日开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别 · 闲适
节气大雪
创作背景
秘书省雪日独坐寄友
本诗创作于南宋宁宗庆元年间,作者项安世时任秘书省校书郎。某次大雪节气降雪,同僚均按宋代休务制度未到官署,作者独坐秘书省道山阁赏雪,因惦念好友张镃(号南湖居士,时任直阁官职),作此诗寄赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七个字,分为首联、颔联、颈联、尾联四联,其中颔联、颈联要求严格对仗。本诗格律严谨,平仄押韵符合平起首句不入韵的七律规范,是宋代七言律诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是大雪忽至、独坐官署赏景的清雅闲适之乐,二是惦念友人、欲将独有清景分享给南湖张直阁的真挚友人情谊。全诗没有愁苦情绪,处处流露宋代文人特有的日常生活审美意趣,情感平和温润。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“简”是指寄赠诗作的意思。“直阁”是宋代的官职名称,主要负责宫禁图书典籍管理。“道山”是宋代对秘书省的雅称。“渠”是宋代口语里的第三人称代词,这里指代大雪。“茗供”是指煮茶的原料,这里指落雪可以收集来煮茶。“孤吟”是指独自吟诗。大家日常阅读时遇到这些字词,就能准确理解诗句的意思了。
逐句白话释义
第一句是说我盼这场雪已经盼了很久,怎么催它都不肯来。第二句写今天大雪忽然就降临到我身边,实在是太让人开心了。第三四句写大雪在像堆满美玉的山峦之间,特意挑了我独自吟诗的好时节到来。第五六句写雪落在竹叶之间,收集起来可以添作煮茶的好原料,雪点在梅花树梢上,给我提供了写诗的好素材。第七八句写这样清绝的美景现在只有我这里有吧,说不定南湖张直阁你那边今天还没下雪呢。
核心主旨概括
这首诗写大雪节气当天,作者任职的官署里同僚都没来,只有他一个人独坐赏雪,大雪忽然降临带来了很多乐趣。作者一边欣赏雪落竹梅的美景,一边想起了自己的好友张直阁,就写了这首诗寄给他,想要和他分享这份难得的清景和闲适的心情。整体氛围轻松愉悦,充满了生活的小美好。
跨学科 · 是什么
竹、梅的生物学特性植物学
诗句里提到的竹和梅都是冬季耐寒的植物。竹子是禾本科植物,四季常绿,即使下大雪也不会落叶。梅花是蔷薇科植物,花期在冬季到早春,越是寒冷的天气开得越好看。自古以来人们就喜欢把竹和梅作为高洁品格的象征,经常在诗词里提到它们。大家冬天去公园游玩的时候,也能看到雪中的竹和梅,和诗里写的一模一样。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,每句七言按照2-2-3的节奏来断句就可以。比如首句读成“久矣/招渠/不受催”,第二句读成“忽然/过我/已佳哉”。整体语气要舒缓轻柔,读出作者看到大雪时的惊喜和独坐赏雪的闲适感,不用读得太激昂。读颈联“入竹叶间添茗供,点梅梢上献诗材”的时候,语气可以稍微轻快一点,突出雪景的可爱。读完尾联的时候可以稍微拖长一点尾音,带出对友人的惦念感。
基础句式仿写指导
大家可以模仿这首诗颈联的对仗句式来写句子。这句的结构是“入+名词+间+添+名词,点+名词+上+献+名词”,前后两句字数相同,词性相对。比如我们可以仿写春天的景色:“入桃林间添画意,点柳梢上献春情”。也可以仿写秋天的景色:“入稻田间添喜色,点枫梢上献秋光”。仿写的时候不用追求完全押韵,只要对仗工整、意思通顺就可以,经常练习可以提升我们的写景能力。
名句日常写作应用
“入竹叶间添茗供,点梅梢上献诗材”这句名句,我们写日常休闲、冬日趣事、自然美景相关的作文时都可以用。比如写周末和家人一起去公园赏雪的时候,就可以写“公园里雪落满了竹林和梅树,正应了那句‘入竹叶间添茗供,点梅梢上献诗材’,我们拿出保温杯泡了热茶,看着眼前的景色,心里满是喜悦”。也可以用在描写冬日茶艺活动的文章里,突出冬日雅趣。
关联知识图谱
白居易《问刘十九》同主题
白居易的《问刘十九》是唐代著名的雪日寄友诗,内容是“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无”,和本诗一样,都是描写雪天作者独居,想起好友,想要和好友分享闲适时光的内容。两首诗的情感都非常真挚温暖,都是古代赠友诗里的经典作品。大家读了本诗之后,可以再去读白居易的这首小诗,感受不同时代相似的友人情谊。

名句 CLASSIC LINES

入竹叶间添茗供,点梅梢上献诗材
这两句以工细的笔触描写雪落竹间、点缀梅梢的冬日雅景。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待