宿建康府沙河夹

晚风横起沙河夹,落日正明瓜步山。

夹里人家似苕霅,稻田荷荡水云间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 闲适
创作背景
乾道年间旅途即景创作
本诗为南宋诗人途经建康府沙河夹留宿时即景所作。学界主流考证创作时间为乾道六年(公元1170年),诗人自金国出使返程途经长江沿岸时创作,创作动因是傍晚时分江边的独特景致触发了诗人的创作灵感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁。七言绝句是唐代成熟的古典诗歌体裁,全诗共四句,每句七字,需符合严格的格律押韵要求。这类体裁篇幅短小精悍,擅长以极简笔墨勾勒场景、抒发情感,是古典诗词中受众最广的体裁之一,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人旅途中见江南水乡风物而生的亲切愉悦之感,兼具对江南秀美田园风光的赞美之情。全诗没有悲苦的羁旅愁思,反而充满了对陌生风物的认同感,情感基调明快疏朗,流露出诗人随性恬淡的审美心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,沙河夹指长江沿岸的堤岸夹道,是古代沿江居民通行、停靠船只的通道。第二,瓜步山是位于今南京六合东南的长江沿岸名山,是古代重要的地理地标。第三,苕霅指浙江的苕溪和霅溪,古代是著名的江南水乡宜居之地,常被用来代指秀美江南。第四,荷荡指连片生长荷花的水域,是江南水乡常见的景观。大家可以结合诗句场景理解这些字词的含义,不需要记忆复杂的背景知识。
逐句白话释义
第一句的意思是傍晚的风突然从沙河夹的方向吹过来,带着江边湿润的凉意。第二句的意思是落日的余晖正明亮地照在对面的瓜步山上,把山体染成了温暖的橘色。第三句的意思是沙河夹里住着的人家,看起来就和苕溪、霅溪边上的水乡人家一模一样,充满了闲适的生活气息。第四句的意思是连片的稻田和荷花荡就镶嵌在水色和云影之间,美得像一幅淡雅的水墨画。大家可以对照原文逐句对应理解,没有晦涩的隐含含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人旅途中留宿在南京沙河夹时创作的写景作品。全诗按照由远及近的顺序,描写了傍晚江边的风、落日下的瓜步山、岸边的人家、稻田和荷花荡几类景物。诗人没有写旅途的疲惫,反而把陌生的江边景色和自己熟悉的江南水乡苕霅联系起来,表达了对眼前秀美风光的喜爱之情。整首诗的风格清新自然,读起来让人觉得轻松愉悦,没有沉重的情感表达。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻快明亮,不要读得太沉重。第一句“晚风横起/沙河夹”在“横起”后面稍作停顿,突出风的动态感。第二句“落日正明/瓜步山”在“正明”后面停顿,拉长“明”的读音,体现落日光线明亮的感觉。第三句“夹里人家/似苕霅”语气要柔和,读出亲切感。第四句“稻田荷荡/水云间”语速放慢,读出景色的开阔悠远感。大家可以多练习几遍,找到适合自己的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗前两句的写景句式,结构是“景物+动作+地点,景物+状态+地点”。比如写学校傍晚的景色可以写“晚风轻拂操场边,落日正明教学楼”。写家乡的景色可以写“炊烟升起老村头,落日正明后山坡”。仿写的时候注意前后两句的景物要对应,一动一静搭配,视觉效果会更好。不需要严格符合格律,只要句式结构一致就可以。
核心名句日常写作应用
“晚风横起沙河夹,落日正明瓜步山”这句可以用来描写傍晚的开阔景色。比如写周末去江边游玩的日记可以用这句话引出景色描写:“走到江堤边上,我突然想起古人的诗句‘晚风横起沙河夹,落日正明瓜步山’,眼前的景色和古人写的简直一模一样。”也可以用在描写家乡傍晚景色的作文里,替换成自己家乡的地名就可以。大家平时写写景类作文的时候都可以灵活引用。
关联知识图谱
王安石《泊船瓜洲》同主题
两首作品都是描写长江沿岸瓜步山周边的景色,都是诗人旅途途中创作的写景诗,都提到了落日或春天的江边景致,风格都清新自然,适合放在一起对比阅读,大家可以找来王安石的这首诗读一读,感受不同诗人笔下同一区域的景色特点。

名句 CLASSIC LINES

晚风横起沙河夹,落日正明瓜步山
这两句是本诗的核心名句,诗句画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

项安世 1129-1208
南宋孝宗朝进士,地方官员、文学家、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待