赋梅

朔风飕飕著古梅,寒枝冷落俟春回。

可怜雪萼无人问,乞借阳和早放开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜春 · 惜花
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁之一,起源于南北朝时期,到唐代正式发展成熟。全篇共四句,每句为七个汉字,有严格的平仄、押韵规范,分为平起、仄起两大基本格式,通常押平声韵。这类体裁篇幅短小精悍,便于抒情表意,是古典诗歌中流传度最广的体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是对严冬中孤立无援的寒梅充满怜惜,恳切期盼春日暖意早日降临,催放梅花。在此基础上暗含诗人对所有身处困境、无人关注的美好事物的共情,寄托了希望弱小美好事物能获得扶持、顺利绽放价值的期许,情感真挚朴素,极易引发大众共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
朔风指的是冬天的北风。飕飕是模拟寒风呼啸的拟声词。著在这里是吹拂、落到的意思。俟是等待的意思。雪萼指的是覆盖着雪的梅花花苞。阳和指的是春日温暖的气流,也就是常说的春天气息。这些字词都是古典诗词中的常用字词,掌握它们可以帮助理解大多数冬季、咏物主题的古典作品。大家可以结合诗句语境记忆这些字词的含义,避免出现理解偏差。
逐句白话释义
第一句的意思是凛冽的北风呼呼地吹在古老的梅树上。第二句的意思是清冷的梅枝孤零零地立着,等待春天重新归来。第三句的意思是让人怜惜的是那些沾着雪的梅花花苞,没有人注意到它们的存在。第四句的意思是我只祈求能借来春日的暖意,让这些花苞早点开放。翻译时没有加入额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义,方便大家准确理解诗歌的基础内容。大家可以对照原文逐句对应,加深对诗句的印象。
核心主旨与内容概括
这首诗的内容非常直白清晰,诗人先描写了严冬里古梅所处的寒冷萧瑟环境,再刻画了寒梅带雪含苞却无人关注的处境,最后直接抒发了自己对梅花的怜惜,期盼春天快点到来让梅花顺利绽放。整首诗没有复杂的用典,也没有隐晦的表达,情感朴素真挚,很容易让读者产生共情。大家读完可以很直接地感受到诗人对梅花的爱护之心,以及对春天到来的期盼。
跨学科 · 是什么
梅花的生物学特征植物学
诗句里描写的古梅是蔷薇科杏属的多年生木本植物,也就是我们常说的梅花。梅花的耐寒性很强,能在0℃左右的环境中正常开放,是冬末春初最早开花的观赏植物之一。它的花苞通常会在深冬时节就已经长成,等到气温回暖就会陆续绽放,和诗中描写的“寒枝冷落俟春回”的特征完全吻合。梅花的花色很多,常见的有白色、粉色、红色,不同品种的开花时间也有少许差异。大家冬天在公园看到的带苞的腊梅和梅花不是同一物种,要注意区分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候可以按照七言绝句的常规节奏断句,每句分为三个停顿:朔风/飕飕/著古梅,寒枝/冷落/俟春回,可怜/雪萼/无人问,乞借/阳和/早放开。读前两句的时候语气可以稍微低沉平缓,突出冬天的萧瑟感。读第三句的时候可以稍微放缓语速,带出叹惋的语气。读第四句的时候语气可以稍微恳切上扬,突出期盼的情感。大家可以多诵读几遍,慢慢体会诗句的节奏和情感。
基础句式仿写指导
大家可以模仿这首诗第三、四句的句式结构进行仿写,基础结构是“可怜+事物+无人问,乞借+外力+早+动作”。比如写墙角的兰花可以写“可怜阶下兰无人问,乞借春风早送香”。写留守的乡村孩童可以写“可怜村童无人伴,乞借温情早暖怀”。仿写的时候要注意前后句的逻辑连贯,前面写事物的困境,后面写期盼的外力和结果。大家可以多尝试不同的主题,熟练掌握这种直抒胸臆的句式用法。
名句日常写作应用
“可怜雪萼无人问,乞借阳和早放开”这两句名句在日常写作中的应用场景很广。写关于帮扶弱势群体的作文时可以用这两句引出主题。写关于人才扶持、基层工作的文章时也可以用这两句做论据。比如我们可以写“很多扎根偏远山区的乡村教师就像诗中的雪萼,默默奉献却很少被人关注,正如诗中所说‘可怜雪萼无人问,乞借阳和早放开’,需要更多政策扶持改善他们的工作生活条件。”大家可以结合不同的写作主题灵活应用这两句,提升文章的感染力。
关联知识图谱
王安石《梅花》同主题
王安石的《梅花》是中国古代最经典的咏梅诗之一,和本诗同样以严冬中的梅花为描写对象,都突出了梅花耐寒的特质,也都寄托了诗人的个人情志。两首诗都是七言体裁,语言都比较直白易懂,适合放在一起对比阅读,大家可以找来读一读,感受不同诗人咏梅的不同角度。

名句 CLASSIC LINES

可怜雪萼无人问,乞借阳和早放开
这两句是本诗的核心名句,语言直白恳切,情感冲击力极强。它既精准刻画了雪中梅花无人赏识的处境,也直接抒发了诗人的怜惜与期盼之情。

标签 TAGS

作者 POET

谢洪
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待