送长寿黄主簿

黄郎千人英,凛凛霜松姿。

邺侯三万卷,载复无遗辞。

十年居太学,辛勤厌朝虀。

词场事雄俊,傲睨深丛罴。

再拜天子前,袍笏光陆离。

朅来皖水滨,乐哉同襟期。

顾我蓬之心,友娅惭非宜。

朝来摆征衫,怅望当分携。

君家闽海陬,去作楚郢归。

大哉天宇间,会合固有时。

丈夫志八表,曲士守一涯。

锦衣行未暮,鸾桂先高枝。

清润照冰玉,唱和共埙箎。

行行得所诣,何必事町畦。

寒江清无波,爱景摇窗扉。

衮衮江上山,万象供品题。

还登古石城,往和白雪诗。

傥因西飞鸿,寄我长相思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 送别
创作背景
送别友人赴任
本诗为南宋末期文人卫宗武寓居皖地期间所作,是为送别友人黄姓主簿赴任长寿县而创作的赠别诗,学界考证创作时间约为公元1260-1270年之间,此时卫宗武闲居皖地,与前来游历的黄主簿相交甚笃,恰逢黄主簿赴任,故作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是古体诗的重要分支,每句固定五字,不受近体诗严格平仄、对仗、押韵规则约束,节奏灵活自由,适宜抒发真挚充沛的情感,是古代赠别类作品的常用体裁,历代均有大量优秀五言古诗流传。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,一是对黄主簿刚正品格与渊博才学的由衷赞赏,二是送别友人时的怅惘不舍,三是对友人前程的美好期许与志在四方的旷达襟怀抒发,历代解读均认可其情感真挚、格调高昂的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
主簿是古代县级主管文书的佐吏,凛凛形容气概刚正的样子,邺侯是唐代藏书家李泌,这里代指黄主簿学识渊博,太学是古代官方最高学府,虀指腌菜,代指太学生的清苦生活,皖水即今安徽潜河,楚郢代指今湖北一带,八表指八方之外的极远之地,埙箎是古代两种乐器,比喻友人和睦唱和,町畦是田界,比喻世俗束缚。
逐句白话释义
黄郎是千里挑一的英才,气概刚正就像经霜的松树。你像邺侯一样有三万卷藏书,所有内容都精通没有遗漏。你在太学学习了十年,辛勤苦读早已厌倦了清苦的饮食。你在文坛和才俊们角逐,傲视那些强劲的对手。你拜倒在天子面前,官袍和笏板光彩闪耀。你来到皖水边上,我们志同道合相处十分快乐。我自己心思愚钝,惭愧和你结交并不相配。早上你收拾好远行的衣衫,我怅然望着你就要和我分别。你的家在福建海边,现在要回到楚地去。天地如此广阔,我们必然还有再会的时机。大丈夫志向在八方之外,见识浅陋的人才会固守一方角落。你穿着锦衣还乡为时不晚,科举高中就像先折了高处的桂枝。你的品格清润像冰玉一样,我们唱和就像埙箎合奏一样和谐。你只管前行去实现抱负,何必被世俗的规矩束缚。寒冷的江面澄澈无波,可爱的日光在窗扉上摇晃。江边的山连绵不绝,万千景象都可供你品评题咏。你还可以登上古老的石城,去应和高雅的白雪诗。如果遇到向西飞的大雁,记得寄信给我诉说相思。
核心主旨概括
这首诗是诗人送别友人黄主簿赴任的赠别之作,开篇先盛赞友人的品格与才学,中间叙述两人相交的情谊与离别的不舍,最后抒发对友人前程的美好期许,同时表达了士人志在四方的旷达胸襟,整体情感真挚,格调积极向上。
跨学科 · 是什么
皖水地理地理学
诗句中提到的皖水是现实中存在的河流,它是长江支流皖河的上游,也叫潜河,位于现在的安徽省安庆市境内,全长约120公里,流域内山水秀丽,是皖文化的重要发源地之一,古代很多文人都曾游历过皖水流域并留下作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句五言按照2-3的节奏断句,开篇赞友人的部分语速平缓庄重,体现出对友人的敬重,中间送别部分语气稍沉缓,体现出离别的不舍,最后期许部分语气昂扬有力,体现出旷达的胸襟,整体语速不要过快,咬字要清晰。
句式仿写指导
可以仿写“丈夫志八表,曲士守一涯”的正反对比句式,用两种完全相反的行为或境界进行对照,突出想要表达的核心观点,仿写时要注意前后两句字数相同,结构对称,对比鲜明,比如可以写“勇者闯万险,懦夫守一隅”,形成清晰的对照效果。
名句写作应用
核心名句“丈夫志八表,曲士守一涯”可以用于写志向、人生选择、青年担当等主题的日常写作中,比如写“我的理想”这篇作文时,可以引用这句诗来表达自己想要树立远大理想,不局限于眼前小利的人生追求,能够提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首作品都是旷达风格的赠别诗,都突破了传统赠别诗悲戚的基调,既抒发了送别友人的不舍,又表达了对友人的美好期许,都体现了古代士人开阔的胸襟与积极的人生态度,都是古代赠别诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

丈夫志八表,曲士守一涯
该句为全诗核心名句,以对比手法突出了士人胸怀天下的旷达襟怀,清代《宋诗精华录》将其列为宋代赠别诗。

标签 TAGS

作者 POET

卫博
南宋文官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待