龙多山次冯使君韵 其一

今日相逢慰别颜,获参后乘访龙山。

古仙已去灵踪在,杖屦寻幽喜共攀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思念
创作背景
游山唱和创作
本诗为诗人陪同冯姓地方长官游览龙多山时的次韵唱和之作,创作时诗人与冯使君刚经历久别重逢,乘兴同游山中道教古迹,依冯使君原作的韵脚创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是宋代唱和诗的常见体裁。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,成为古典诗歌中传播度最高的体裁之一,历代文人多以此体裁创作纪游、唱和类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是与友人久别重逢的欣慰愉悦,第二层是探访名山古迹、追慕先贤遗踪的悠然畅意,整体情感基调明快疏朗,无悲戚晦涩的表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原作的韵脚和用韵顺序创作唱和诗作。后乘是随从的车辆,这里指作为随从陪同出行。杖屦指拐杖和草鞋,是古人出游登山的常用装备。灵踪指仙人留下的遗迹。寻幽指探寻幽静雅致的风景。这些字词都是古典纪游诗的常用词汇,语义通俗易懂,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
第一句的意思是今天我们久别重逢,终于安慰了长久别离以来的思念情绪。第二句的意思是我很荣幸能够作为随从,陪同您一起探访龙多山的风景。第三句的意思是传说中的古代仙人已经离开很久了,但是他们留下的神奇遗迹还保存在山中。第四句的意思是我们拄着拐杖穿着草鞋,一路探寻幽静的风景,很高兴能够一起攀登这座名山。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人陪同冯使君游览龙多山的经历,首先点明了久别重逢的背景,接着交代了同游龙多山的事件,最后描写了寻访山中古迹的过程,整体抒发了与友人重逢的欣慰、同游名山的喜悦,还有对古代仙人遗迹的追慕之情,内容简单明快,情感真挚自然,是一首典型的纪游唱和诗作。
跨学科 · 是什么
龙多山地理特征地理学
诗句中提到的龙多山位于现在的重庆市合川区、潼南区和四川省武胜县的交界处,海拔高度约619米,属于川中丘陵地带的凸起山体,山上植被茂密,风景清幽,是川渝边界知名的风景名胜区。这个知识点对应的诗句是“获参后乘访龙山”,文学表达中用“龙山”代指龙多山,符合古典诗词的地名省称习惯,科学事实中的龙多山地理位置、海拔数据都经过地理部门的权威测绘确认。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻快明亮,符合诗歌喜悦的情感基调。断句节奏参考为:今日/相逢/慰别颜,获参/后乘/访龙山。古仙/已去/灵踪在,杖屦/寻幽/喜共攀。每句的第三个字可以稍微重读,最后一个字拖长音,尤其是最后一句的“喜”字要读出欢快的语气,“共攀”两个字读得有力一些,体现攀登的畅快感。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗“景+情”的句式结构进行仿写,先描写具体的场景或事物,再抒发对应的情感。比如仿写的示例可以是:“故园久别乡音在,携手同游喜不归。”就是先写久别归乡的场景,再抒发喜悦的心情,和原诗的句式结构、情感逻辑完全一致,仿写的时候要注意句尾押韵,符合七言绝句的基本押韵要求。
名句日常写作应用
核心名句“古仙已去灵踪在,杖屦寻幽喜共攀”可以用在游记类、朋友聚会类的作文写作中。比如和同学一起去名山游玩的时候,就可以用这句诗来开头,引出后面的游山经历,也可以用在探访历史古迹的文章里,表达对古代遗迹的追慕之情,还可以用在朋友久别重逢共同出游的场景描写中,体现共同出游的喜悦心情。

名句 CLASSIC LINES

古仙已去灵踪在,杖屦寻幽喜共攀
该句既点明了龙多山的道教文化属性,也直接抒发了与友人同游寻幽的愉悦心情,被多部川渝地方风物志收录。

标签 TAGS

作者 POET

白丙
宋代基层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待