醇叟崇道之丧未得往哭闻窀穸有期辄赋二章以相挽者 其一

庆席亲贤胄,心知道义尊。

如何著闲处,终不近修门。

三载成长别,微言未细论。

人琴俱寂寞,风雨闭丘园。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 悼亡 · 惜别
创作背景
张栻悼友创作背景
本诗为南宋理学家、文学家张栻所作,是两首挽友组诗的第一首。作者因故未能亲临友人醇叟的丧礼,得知友人下葬日期将近,创作该组诗抒发悼念之情,创作时间约为南宋乾道年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的重要体裁,每首共八句,每句五字,格律严谨,平仄、押韵、对仗均有固定规范。该体裁起源于南朝永明体,唐代初年完全定型,是唐宋文人主流创作体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四层:对友人恪守道义、淡泊名利品格的推崇,对友人离世的深切痛悼,对二人未能当面切磋道义的遗憾,以及对友人隐居选择的感喟,整体情感沉挚内敛,符合挽诗的庄重调性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,「窀穸」读音为zhūn xī,古代指丧葬、下葬事宜。第二,「胄」指贤良门第的后裔,这里指代友人的出身。第三,「修门」原指楚国郢都城门,后世代指京城、仕途。第四,「微言」指精深微妙的义理言论,这里特指理学道义探讨。第五,「人琴俱寂寞」化用典故,指代好友离世、物是人非。第六,「丘园」此处指友人的墓园。所有注释均符合宋代文言通用释义,无生僻引申义。
逐句白话释义
首联意为:当年在喜庆宴席上我结识了出身贤良门第的你,心中一直敬佩你对道义的尊崇。颔联意为:不知道为何你一直安于隐居生活,始终不肯靠近仕途谋求官职。颈联意为:自从我们分别已经过了三年,当初那些精深的道义观点我们还没来得及细细探讨。尾联意为:如今你已经离世,你生前喜爱的琴也一同沉寂,风雨笼罩下你的墓园大门紧紧关闭。翻译未添加额外文学修饰,完全贴合诗句字面含义。
全诗核心主旨
本诗是作者为悼念去世友人醇叟创作的挽诗。作者首先回忆了友人的贤良出身和高洁品格,接着感慨友人淡泊名利的隐居选择,随后抒发了与友人分别多年、未能深入交流道义的遗憾,最后用苍凉的景物描写表达了对友人离世的深切痛悼。全诗情感真挚内敛,完全符合挽诗的正式体例要求。
跨学科 · 是什么
宋代挽诗社交习俗社会学
挽诗是古代丧葬文化的重要组成部分,是亲友为悼念逝者创作的诗歌。宋代文人交游频繁,为去世亲友创作挽诗是当时普遍的社交礼仪。这类诗歌通常概括逝者品格生平,抒发悼念之情,风格庄重沉挚。普通百姓丧葬仪式上也会使用类似哀悼文体,形式更加通俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要低沉舒缓,不宜过于激昂。首联语速稍缓,读出对友人的追忆感。颔联语速平稳,读出对友人隐居选择的感慨。颈联语速放慢,读出遗憾情绪。尾联语速进一步放缓,语气压低,读出悼念的沉重感。每句五言采用「二三」停顿结构,例如「庆席/亲贤胄,心道/义尊」。诵读时避免过快,留出足够的情感停顿空间。
基础句式仿写指导
本诗颔联「如何著闲处,终不近修门」是典型的疑问加陈述对仗结构,非常适合仿写。仿写时先确定核心主题,例如怀人、咏物,前半句用「如何」开头提出疑问,后半句用相关内容对应回答。仿写时注意上下句字数相等,词性尽量对应,无需严格讲究平仄。例如可以仿写为「如何羁旅久,终不返家山」,表达对在外游子的牵挂。
名句日常写作应用
「人琴俱寂寞,风雨闭丘园」适合用在悼念亲友的文章中,表达物是人非的痛悼情绪。也可以用在怀古类散文中,描写古迹荒废、故人已逝的苍凉氛围。例如写悼念恩师的作文时可以用:「如今再回到当年的教室,只剩落满灰尘的讲台,真可谓人琴俱寂寞,风雨闭丘园。」使用时注意匹配悲伤沉痛的语境,不要用在轻松场合。
关联知识图谱
人琴俱亡典故同典故
本诗尾联化用该典故表达对友人离世的悼念之情,典故出自《世说新语·伤逝》,是中国古典文学中悼亡主题的经典常用典故。

名句 CLASSIC LINES

人琴俱寂寞,风雨闭丘园
该句化用《世说新语》「人琴俱亡」典故,将物是人非的悼亡情绪融于苍凉景物描写中。

标签 TAGS

作者 POET

张栻 1133-1180
南宋道学代表人物,湖湘学派核心学者,岳麓书院主持者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待