感事十诗上李侍郎 其七

长松倚绝壑,高萝缠绵之。

苍山屹半空,白云相因依。

挥策马不前,自问此何时。

圣贤运化枢,奇髦各骛驰。

踯躅诸儒后,槁暴穷山为。

槃木贵有因,平心勿嗟咨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感干谒
创作背景
南宋孝宗朝干谒创作
本诗为南宋诗人陈造创作的组诗《感事十诗上李侍郎》的第七首,创作于陈造孝宗淳熙年间仕途未达时期,为呈给时任侍郎李某的干谒作品,旨在向执政者展现个人志向与才学,目前学界对创作时间无争议性考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,简称五古,是古代汉族诗歌体裁之一,全篇由五字句构成,格律自由,不拘对仗、平仄,押韵较宽,篇幅长短不限,是汉魏以来诗歌创作的主流体裁之一,在唐宋时期仍被文人广泛用于言志抒怀类创作。
情感 · 解读
本诗为诗人呈给李侍郎的干谒诗作,核心表达对贤达执政者的仰慕、渴望得到赏识以施展才学的入世诉求,同时传递出安守本心、不怨天尤人的平和处世心态,历代主流解读均认可其情志恳切而无谄媚语态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“绝壑”指极其陡峭的山谷。“高萝”指生长在高处的藤蔓类植物。“缠绵”这里指缠绕、依附的状态。“运化枢”指运转变化的核心枢纽,这里指代国家治理的关键岗位。“奇髦”指杰出的人才。“骛驰”指奔走、奔赴。“踯躅”指徘徊不前的样子。“槁暴”指被太阳暴晒而干枯,这里比喻处境困顿。“槃木”指高大优良的树木。“嗟咨”指叹息、抱怨。
逐句白话释义
高大的松树倚靠在陡峭的山谷边,高处的藤蔓紧紧缠绕在松树上。苍青色的高山屹然矗立在半空中,白云和山峦相互依偎在一起。我挥动马鞭但马儿不肯往前走,我暗自询问现在是什么时候了。圣贤们掌握着治理国家的核心枢纽,杰出的人才们都争相奔走施展抱负。我徘徊着跟在众多儒者的后面,困在穷山僻壤里遭受困苦的磨砺。高大的好树能长成是有它的原因的,放平心态不要随意叹息抱怨。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给李侍郎的干谒作品,开篇先描绘了山谷里长松缠萝、苍山伴云的清幽景象,接着写自己停马自问的状态,点明当下正是贤者执政、人才争相进取的时代,最后表达自己虽然暂时处境困顿,但仍放平心态、不怨天尤人,渴望得到李侍郎赏识的诉求。
跨学科 · 是什么
松、萝的生物特征植物学
诗句里的“长松”指松树,是松科松属植物,耐寒耐旱,常生长在山地环境中,木质坚硬,在传统文化中常被用来比喻品格高洁的君子。“高萝”指爬藤类的藤本植物,需要依附其他高大植物或者岩石生长,常见的有紫藤、女萝等,在古典诗词中常用来比喻依附贤者的晚辈或者有才学的普通人。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和恳切,开篇两句语速放缓,读出景物的清朗开阔感。三四句同样放缓,读出山景的悠远感。五六句语速稍快,读出自问的疑惑感。接下来四句语速中等,读出陈述志向的平稳感。最后两句语速放缓加重,读出坚定平和的心态。断句参考:长松/倚/绝壑,高萝/缠绵/之。苍山/屹/半空,白云/相因/依。挥策/马/不前,自问/此/何时。圣贤/运化枢,奇髦/各骛驰。踯躅/诸儒后,槁暴/穷山为。槃木/贵有因,平心/勿嗟咨。
基础句式仿写指导
可以仿写开篇两句的“事物+状态+关联事物”的起兴句式,先描写有对应关联的两种景物,再引出要表达的情感,比如可以仿写“修竹傍幽园,清风往来之”,先写竹子和清风相伴的景象,再引出对高洁品格的赞美。也可以仿写最后两句的议论句式,先点明核心道理,再给出处世建议,适合用在作文结尾升华主旨的时候。
核心名句日常写作应用
“槃木贵有因,平心勿嗟咨”这句适合用在表达面对困境的心态的作文里,比如写自己考试失利的时候,就可以用这句话来表达自己不会抱怨,会沉下心来找原因努力提升的心态。也可以用在赞美他人品格的文章里,比如写身边的长辈面对挫折从不抱怨,一直踏实努力,就可以用这句话来评价对方的品格。
关联知识图谱
《望洞庭湖赠张丞相》同主题
两首诗都是古代文人写给执政者的干谒诗,都是通过景物起兴的方式表达希望得到赏识举荐的诉求,都保持了文人的风骨,没有卑屈的语态,是干谒诗里的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

槃木贵有因,平心勿嗟咨
该句为全诗收尾核心名句,直接点明诗人处世心志,态度恳切平和,突破了传统干谒诗作常见的卑屈语态,是体现陈造儒家君子品格的代表性诗句。
长松倚绝壑,高萝缠绵之
该句以山野景物起兴,意象高古清朗,历代评注多认可其托喻自然妥帖,无刻意雕琢痕迹。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待