寄赠长子陈师文

寄师文二首 其一

父子相为命,淮乡望海隅。

谁非牛舐犊,心羡燕将雏。

彩服藏书蠹,青春负隙驹。

营营温饱计,犹恐未良图。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
词牌寄赠长子陈师文
情感思念 · 愧疚
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,至初唐定型,是古典诗词的主流体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是父亲对远居淮乡的儿子的深切牵挂与舐犊情深的爱意,第二层是诗人因终日为生计奔波,未能陪伴孩子成长、未能为家庭规划更好未来的愧疚与自省,情感真挚质朴,打动人心。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,淮乡指淮水流域的乡野地区,是当时诗人儿子居住的地方。第二,海隅指海边靠近海岸的区域,点明淮乡的地理位置。第三,牛舐犊指母牛舔舐小牛的行为,代指父母对子女的疼爱。第四,燕将雏指燕子哺育幼鸟的场景,代指长辈抚育晚辈的状态。第五,彩服指彩色的衣裳,此处指代年少的陈师文。第六,隙驹即白驹过隙,形容光阴流逝速度极快。第七,营营形容人劳碌奔波、忙忙碌碌的样子。第八,良图指妥善的、长远的人生规划。
逐句白话释义
首联意思是我和儿子你向来相依为命,我远远望着你所在的淮乡那边的海边角落。颔联意思是天底下谁不是像母牛舔舐小牛一样疼爱自己的孩子,我心里格外羡慕那些能守在巢边哺育幼鸟的燕子。颈联意思是你的彩衣放在家里都快被书虫蛀坏了,大好的青春年华就像骏马穿过缝隙一样飞快流逝。尾联意思是我整日忙忙碌碌只为谋得一家温饱,还怕这样的打算根本算不上什么好的长远规划。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋诗人陈造写给远在家乡的长子陈师文的寄赠诗。诗人开篇点明父子相依为命的关系,抒发了对远方儿子的深切牵挂。接着用牛舐犊、燕将雏的比喻,直白表达了自己对儿子的疼爱与不能陪伴在侧的羡慕。随后感叹青春易逝,自己没能好好陪伴儿子成长。最后反思自己终日只为温饱奔波,没能为家庭为孩子做好长远规划的愧疚。整首诗语言质朴,情感真挚,把一位父亲的爱子之心与自省之意展现得淋漓尽致。
跨学科 · 是什么
牛舐犊、燕将雏的生物特性植物学
母牛舔舐小牛是牛科动物的本能行为,母牛通过舔舐帮助小牛清洁身体、促进血液循环,同时建立亲子识别关系。家燕哺育幼鸟也是其繁殖期的本能行为,成鸟会外出捕捉昆虫往返喂食巢中的幼鸟,直到幼鸟具备独立飞行能力为止。这两种行为都是动物的亲代抚育本能,普遍存在于自然界的物种中,很容易被人类观察到,因此常被用来比喻人类的亲子情感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓深沉,带着思念与温柔的情绪。首联读的时候语速稍慢,“望”字要适当拖长,体现出遥望远方的状态。颔联“谁非”二字要重读,突出普遍性的舐犊之情,“羡”字要读出向往又略带遗憾的语气。颈联“青春”“隙驹”读的时候要稍快一点,体现出时光飞逝的感觉。尾联“犹恐”二字要重读,体现出诗人的愧疚与不安。每句五言按照“二三”的节奏断句即可,不需要太刻意的停顿。
句式仿写指导
本诗颔联采用了“谁非+常见喻体,情感动词+同类喻体”的结构,仿写的时候可以先选取一个普遍存在的情感,再找两个相关的常见事物作为喻体。比如写老师对学生的情感,可以仿写为“谁非春润物,心羡树栽苗”。写朋友之间的情谊,可以仿写为“谁非兰共臭,心羡雁同翔”。仿写的时候要注意两句对仗工整,喻体要贴合想要表达的情感,尽量选用大家耳熟能详的事物,更容易引发读者的共鸣。
核心名句写作应用
名句“谁非牛舐犊,心羡燕将雏”适合应用在表达亲子情感的作文、书信、发言稿中。比如写给父母的感谢信里可以写“古人云‘谁非牛舐犊,心羡燕将雏’,从小到大父母为我付出的点点滴滴我都记在心里,这份恩情我永生难忘”。也可以用在描写亲情的记叙文开头,引出下文对父母之爱的具体描写。还可以用在有关家庭教育主题的议论文中作为论据,证明天下父母都有疼爱子女的本能,引导读者理解父母的苦心。
关联知识图谱
舐犊情深同典故
“舐犊情深”典故出自《后汉书·杨彪传》,本意就是指老牛舔舐小牛的疼爱之情,用来比喻父母对子女的深厚爱意,本诗中“谁非牛舐犊”一句就是化用了这个典故的核心含义,二者表达的情感完全一致。
白驹过隙同典故
“白驹过隙”典故出自《庄子·知北游》,形容时光流逝得非常快,就像骏马穿过一个狭窄的缝隙一样,本诗中“青春负隙驹”一句就是化用了这个典故,用隙驹代指飞逝的时光,二者的语义来源完全相同。

名句 CLASSIC LINES

谁非牛舐犊,心羡燕将雏
这两句是本诗的核心名句,以常见的动物抚育幼崽的场景为喻,直白抒发了天下父母共有的爱子之心,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待