定海四首 其三

获稻来墝埆,开𥬠荐碧香。

地偏皆斥卤,汲井得甘芳。

漫仕今千室,前人陋一乡。

民安吾亦饱,相乐亦相忘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感与民同乐 · 爱民
创作背景
南宋淳熙年间定海县令任上所作
本诗为《定海四首》组诗的第三首,创作于南宋淳熙九年(公元1182年)。当时作者陈造担任定海县(今浙江省舟山市定海区)县令,察访辖区内农业生产、民生状况后写下本组诗作。创作直接动因是作者亲眼见到滨海盐碱地种植水稻、百姓安居乐业的场景,有感而发创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字。该体裁成熟于初唐时期,是唐代以后古典诗歌的主流体裁之一。要求颔联、颈联严格对仗,全诗符合固定平仄押韵规则。在古典诗歌体系中,五言律诗兼具格律规整性与内容承载性,广受历代文人喜爱。
情感 · 解读
本诗核心情感为封建时代基层官员朴素的爱民情怀。作者以地方官视角记录定海当地民生风貌,表达了不以偏远州县为陋、以民众安乐为自身追求的为政理念。情感真挚平实,没有刻意的抒情修饰,是古代良吏价值追求的直观体现。历代主流解读均将本诗归为吏治类抒情诗作,具有积极的思想价值。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
墝埆指土质贫瘠、地势凹凸不平的土地。开𥬠指打开新酿好的酒坛,取出酒液。荐是敬献、摆放的意思。碧香是对美酒的美称,形容酒色清亮气味芬芳。斥卤指被海水浸渍形成的盐碱地,不适宜普通农作物生长。漫仕指不受世俗约束的闲散为官状态,这里是作者的自谦说法。千室指下辖千户居民的县域规模。相忘指彼此没有隔阂,如同忘却世俗的身份差异。
逐句白话释义
首联写百姓到贫瘠的土地上收割水稻,打开新酿的酒坛倒出清亮芬芳的美酒。颔联写定海这个偏僻的地方到处都是盐碱地,但是从井里却能打出甘甜的饮用水。颈联写我如今作为闲散的地方官管辖着千户百姓,之前的官员都嫌弃这个偏远的穷地方。尾联写只要百姓安居乐业我就心满意足,我们彼此共享欢乐,没有身份的隔阂。
核心主旨与内容概括
本诗是作者任定海县令时创作的纪实性诗作。全诗围绕定海当地的生产生活场景展开,描写了滨海盐碱地区的特殊风貌,记录了当地百姓安居乐业的生活状态。作者直白抒发了自己的为政理念,表达了不以任职地偏远贫瘠为苦、以百姓安乐为自身追求的爱民情怀。全诗语言平实朴素,情感真挚动人,没有刻意的辞藻修饰。
跨学科 · 是什么
滨海盐碱地地理学
定海地处东海沿岸,属于典型的滨海地貌。当地土壤长期受海水浸渍,土壤中盐分含量过高,形成了诗中提到的“斥卤”也就是盐碱地。盐碱地的土壤孔隙度小、肥力差,普通的农作物很难正常生长。我国东部沿海地区广泛分布着这类盐碱土壤,是农业生产需要克服的不利自然条件。现在通过土壤改良、种植耐盐碱作物等方式,很多盐碱地已经被改造为良田。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要平缓,语气要平实真诚,不要有夸张的情绪起伏。首联描写丰收场景,语气可以略带轻快,节奏为“获稻/来/墝埆,开𥬠/荐/碧香”。颔联描写当地风貌,语气要舒缓,节奏为“地偏/皆/斥卤,汲井/得/甘芳”。颈联表达个人态度,语气要舒展,节奏为“漫仕/今/千室,前人/陋/一乡”。尾联是核心主旨句,语气要诚恳厚重,放慢语速突出情感,节奏为“民安/吾亦饱,相乐/亦相忘”。
句式仿写指导
本诗颔联、颈联都是工整的五言对仗句,仿写可以先从学习这种对仗结构入手。对仗要求上下句字数相同、词性相对、语义相关,比如“地偏”对“汲井”是名词+动词结构,“皆斥卤”对“得甘芳”是副词+名词结构。仿写可以先从身边场景写起,比如写校园场景可以写“窗明皆净几,伏案得书香”,写乡村场景可以写“栽花来院圃,煮茶溢清芳”。仿写时要注意不用刻意追求辞藻华丽,语义通顺自然即可。
核心名句写作应用
名句“民安吾亦饱,相乐亦相忘”适合用在为民服务、初心使命、基层工作主题的写作中。比如写基层干部的工作事迹时,可以用“正如宋代诗人陈造所说‘民安吾亦饱,相乐亦相忘’,无数基层工作者把群众的安乐当成自己最大的追求,在平凡的岗位上做出了不平凡的贡献”。也可以用在描写干群关系、社区治理的文章中,表达彼此信任、和谐共处的状态。应用时要注意贴合主题,不要强行引用。
关联知识图谱
《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括》同主题
两首作品都是古代地方官员创作的抒发爱民情怀的诗作。郑板桥的“些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情”与本诗核心名句表达的思想内核完全一致,都体现了古代良吏以民为本的价值追求。两首诗都常被引用到公职人员思想教育、为民服务主题的宣传内容中。

名句 CLASSIC LINES

民安吾亦饱,相乐亦相忘
本句直白表达了作者的为政追求。该句摒弃了传统士大夫的清高姿态,将个人的满足与百姓的安乐直接绑定,具有极强的思想感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待