试院赠三同官

果饤茶瓯意未阑,独惭衰鬓映朱颜。

聚头长作三更语,屈指惟余两日闲。

食叶蚕声行入听,探珠骊颔不应悭。

预怜朱墨秋宵永,咫尺灯窗断往还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 期许
创作背景
南宋试院锁院期创作
本诗为南宋诗人喻良能担任礼部试院考官期间所作,符合宋代科举锁院制度要求,考官入闱后需封闭管理,不得与外界交通,创作时距正式阅卷尚有两日闲暇,诗人有感于与同僚的相处而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗范畴,唐代定型,格律严谨,全诗共八句,每句七字五十六字,要求中间颔联、颈联对仗,押韵符合平水韵规范,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是与三位同僚共处的融洽情谊,二是对锁院期短暂闲暇的珍惜,三是对后续科举阅卷工作的郑重期许,也暗含锁院隔绝外界的些许怅惘,情感真挚平实。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 饤:指堆叠食物。2. 瓯:小杯子,这里指茶杯。3. 阑:尽、结束。4. 衰鬓:花白的头发,是诗人自指。5. 朱颜:红润的面容,指代年轻的同僚。6. 三更:指半夜十一时至次日一时。7. 骊颔:指黑龙的下巴,古代传说骊龙下巴下有千金宝珠。8. 悭:吝啬、吝惜。9. 朱墨:指批阅试卷用的红笔和黑笔。10. 咫尺:形容距离很近。
逐句白话释义
1. 果盘里堆叠着点心,手里端着茶杯,大家谈兴正浓意犹未尽。2. 我独自惭愧头发已经花白,映衬着各位同僚年轻红润的面容。3. 我们经常凑在一起聊天,不知不觉就聊到三更半夜。4. 掰着指头算下来,现在只剩下两天的空闲时间了。5. 马上就能听到像蚕吃桑叶一样的沙沙声,那是大家批阅试卷的声响。6. 选拔优秀的人才就像在骊龙下巴下取宝珠,大家可不要吝啬力气呀。7. 我已经提前开始怜惜接下来的秋夜漫长,我们要整夜对着红笔黑笔批阅试卷。8. 到时候就算我们的灯窗离得很近,也不能互相往来走动了。
核心主旨与内容概括
1. 本诗描写了南宋诗人喻良能在科举试院担任考官期间,与三位同僚共处的日常场景。2. 诗人珍惜锁院期仅剩的两天闲暇时光,也表达了和同僚之间融洽的情谊。3. 同时体现了诗人对后续科举阅卷工作的重视,以及选拔优秀人才的郑重期许。4. 也侧面反映了宋代科举锁院制度的严格性,有一定的史料价值。5. 全诗语言平实自然,没有华丽的修饰,情感真挚恳切,很有感染力。
跨学科 · 是什么
宋代科举锁院制度历史学
1. 宋代为了防止科举考试作弊,制定了严格的锁院制度。2. 考官在考试前几天就要进入贡院,然后封闭院门,和外界完全断绝往来。3. 就算是同院的考官,在正式阅卷期间也不能随意走动往来,防止泄题或徇私。4. 锁院制度从宋代开始成为定制,后世元明清三代都沿用了这一制度。5. 本诗最后两句描写的就是锁院期间的真实情况,和历史记载完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 本诗为七言律诗,每句按照2-2-3的节奏断句即可。2. 读首联的时候语气平缓自然,体现出和同僚共处的轻松氛围。3. 读颔联的时候语气稍显轻快,体现出相处的融洽。4. 读颈联的时候语气要郑重,体现出对阅卷工作的重视。5. 读尾联的时候语气稍沉,体现出对锁院隔绝的些许怅惘。6. 整体语速适中,不需要太急,读出平实恳切的感觉即可。
基础句式仿写指导
1. 可以仿写本诗颔联的对仗句式,要求上下句字数相同,词性相对,语义相关。2. 原句“聚头长作三更语,屈指惟余两日闲”中,“聚头”对“屈指”,都是动宾结构,“长作”对“惟余”,都是状中结构,“三更语”对“两日闲”,都是偏正结构。3. 仿写示例:“携手同游三月景,抬头惟见半轮秋”。4. 仿写的时候要注意词性对应,语义通顺自然即可。
核心名句日常写作应用
1. 核心名句“食叶蚕声行入听,探珠骊颔不应悭”可以用在描写考试阅卷、选拔人才的场景中。2. 比如写高考阅卷的场景:“高考阅卷现场十分安静,只听见笔尖划过纸面的沙沙声,正应了那句‘食叶蚕声行入听,探珠骊颔不应悭’,每一位老师都认真负责,力争选拔出最优秀的学子。3. 也可以用在企业招聘、人才选拔的场景中,体现对人才的重视。4. 应用的时候要注意贴合选拔人才的语境,不要用在无关的场景中。
关联知识图谱
宋代科举制度从属关系
1. 本诗描写的试院锁院场景是宋代科举制度的重要组成部分。2. 宋代为了保证科举考试的公平性,制定了锁院、糊名、誊录等一系列严格的制度。3. 这些制度很大程度上减少了科举作弊的情况,为普通读书人提供了相对公平的上升通道。4. 这些制度对后世的科举制度产生了深远的影响,元明清三代都基本沿用。

名句 CLASSIC LINES

食叶蚕声行入听,探珠骊颔不应悭
本句以形象的比喻和贴切的典故描写科举阅卷场景与选贤的期许。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待