骑过山村

烟村面势枕苍山,一径循山作屈蟠。

入望高幢罗翠密,挂空匹练噀清寒。

吟髭撚白迎风去,妆面骈红倚户看。

颇似骑馿后山老,倩谁粉墨洒豪端。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美 · 闲适
创作背景
方岳退居乡野游历纪行
本诗为南宋诗人方岳辞官退居婺源乡里期间,骑行游历周边山村时即兴所作,创作时间约为南宋理宗淳祐年间,无明确对应重大历史事件,创作动因是作者被山野秀色与乡民情态触动,即兴抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,到初唐沈佺期、宋之问时定型,盛唐后完全成熟。七律要求全诗共八句,每句七字,中间两联必须对仗,平仄、押韵都有严格的规范,是唐代以后历代诗人最常用的诗歌体裁之一,具有很高的艺术表现力。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是对江南山村清秀自然风光的喜爱与赞美,二是对乡村质朴热情的民俗民风的欣赏与认同,三是辞官退居后远离官场纷争的闲适、放松、悠然的心境。整体情感基调明丽轻快,没有沉郁悲戚的内容,是宋代乡居纪行诗的典型情感表达,历代解读对本诗的情感认知没有争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“面势”指村落的布局朝向。“枕苍山”是说村子背靠青绿色的大山。“屈蟠”形容山路弯弯曲曲像盘绕的龙蛇。“高幢”原指古代的仪仗旗帜,这里比喻高大的树木。“匹练”是说瀑布像一匹展开的白色丝绸。“噀清寒”是指瀑布溅起的水汽带着凉意。“吟髭”是诗人自己的胡须。“后山老”指北宋诗人陈师道,号后山居士。“倩谁”就是请谁的意思。“豪端”就是笔尖。
逐句白话释义
第一句说被烟雾笼罩的村子背靠青苍的大山坐落。第二句说一条山路顺着山势弯弯曲曲地盘绕延伸。第三句说放眼望去,高大的树木像仪仗队的旗帜一样排列在浓密的翠绿里。第四句说瀑布像挂在空中的白绸子,溅起的水汽带着清冽的寒意。第五句说我捻着已经变白的胡须迎着风向前骑行。第六句说村里化着红妆的女子们都靠着门框看我路过。第七句说我现在的样子特别像骑驴游历的后山居士陈师道。第八句说不知道能请谁把这美好的景致画在纸上呢。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人骑着马路过山村时看到的景色。他先是看到了村子背靠大山,山路弯曲的样子。接着看到了茂密的树林和山间的瀑布,景色十分秀丽。然后他看到村里的女子都靠在门边看他路过,觉得民风很淳朴。他觉得自己现在的状态就像以前的诗人陈师道一样闲适自在。整首诗的氛围轻松愉快,充满了对山村生活的喜爱。他希望有人能把这么美的景色画下来留作纪念。
跨学科 · 是什么
江南山地村落地貌地理学
诗里描写的背靠大山、山路盘绕的村子是江南山地常见的村落布局。江南山地丘陵地区的村落大多选址在山脚下的平缓地带,背靠大山可以阻挡冬季的寒风。顺着山势修建的山路可以减少修路的难度,也适合当地人出行。这种布局是当地居民适应自然环境的结果。婺源一带的山地海拔大多在500到1000米之间,植被覆盖率很高,和诗里的描写完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候要按照七言律诗的节奏来断句,每一句可以分成“二二三”的节奏。比如第一句读成“烟村/面势/枕苍山”,第二句读成“一径/循山/作屈蟠”。读前两联的时候语气要轻快,读出看到美景的愉悦感。读第三联的时候语气要放松,读出诗人悠然的状态。读最后一联的时候语气可以带一点憧憬感,读出诗人对景色的喜爱。读的时候语速不要太快,每个字要读清楚。
比喻句式仿写指导
这首诗里用“高幢”比高大的树,用“匹练”比瀑布,是很典型的比喻句。仿写的时候可以先找到要描写的事物的特点,再找和它有相似特点的常见事物。比如描写荷叶的时候,可以写成“入望圆盘铺翠密”,把荷叶比作圆形的盘子。描写晚霞的时候,可以写成“挂空锦缎染嫣红”,把晚霞比作彩色的锦缎。仿写的时候要注意前后句的对仗,和原诗的句式保持一致。
核心名句写作应用
“入望高幢罗翠密,挂空匹练噀清寒”这句话可以用在描写山林瀑布景色的作文里。比如你去庐山游玩看到瀑布的时候,就可以用这句话来开篇引出景色描写。也可以用在描写山林景观的散文里,用来表现山林植被茂密、瀑布清冽的特点。还可以用在游记的写作里,表达你看到秀美自然风光时的愉悦心情。使用的时候要注意场景符合,不要用在描写城市景观的内容里。
关联知识图谱
《行香子·树绕村庄》同主题
《行香子·树绕村庄》是宋代秦观的词作,同样以游历乡村的视角描写乡村自然风光,二者都抒发了对乡村景致的喜爱之情,内容都包含山野风光与乡村人文情态,整体风格都轻松明快,是宋代乡村题材文学作品的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

入望高幢罗翠密,挂空匹练噀清寒
以贴切的比喻描摹了山林与飞瀑的景致。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语22 知识点
二期上线 · 敬请期待