次韵程帅二首 其一

平时渭北与江东,文会宾筵幸许同。

政使迟迟嗟去鲁,未应咄咄遽书空。

抄诗奚翅无瑕璧,会意俄乘在下风。

更喜朝来宾雁足,阳春封寄客涂中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感伤 · 酬答
创作背景
次韵唱和
本诗为南宋中期文人陈造在淮南任官期间所作,是对上司程姓帅臣赠诗的次韵和作,创作背景为作者受邀参与程帅主办的官方文会,会后收到程帅寄赠的原创诗作,遂按原诗韵脚创作本组唱和诗,创作时作者正处于客居任所的状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言律诗,为近体诗的典型类型,起源于南北朝时期,定型于初唐,成熟于盛唐。全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵均有严格规范,是宋代文人唱和时常用的体裁类型。在历代文体体系中,七言律诗兼具格律严谨性与表达灵活性,是古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是得以参与上司程帅主办的文会的荣幸感,第二层是对程帅文学才华与诗作水平的推崇感,第三层是在客居任上时收到程帅赠诗的欣喜与感激,整体情感真挚克制,符合宋代士大夫的交往表达规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作和诗。渭北江东原指渭水以北、长江以东,代指相隔两地的友人。咄咄书空指人失意时在空中写字抒发愤懑。宾雁足代指书信,源自雁足传书的典故。阳春指高雅的作品,源自阳春白雪的典故。客涂中指在旅居在外的路途中。政使是就算、即使的意思。奚翅是何止、岂止的意思。
逐句白话释义
平时我和您就像分隔在渭北与江东的友人,这次有幸能和其他宾客一同参加您主办的文会。就算我像孔子离开鲁国那样迟迟不愿离去、心生感慨,也不该像殷浩那样失意愤懑、对着空气写字。您抄赠给我的诗作何止是没有瑕疵的美玉,我领会到诗中的意趣时,很快就感觉如沐春风般舒畅。更开心的是早上就收到了您寄来的书信,您高雅的佳作被送到了我旅居在外的路途中。
核心主旨与内容概括
本诗是作者参加上司程帅主办的文会后写的次韵唱和之作,先写自己能参与文会的荣幸心情,再写自己的自谦心态,接着称赞程帅的诗作水平极高,最后点出收到程帅赠诗的欣喜情绪,整体围绕和程帅的交往与唱和事件展开,情感真挚诚恳,语言平实自然。
跨学科 · 是什么
雁足传书民俗学
诗句中“宾雁足”对应的是古代雁足传书的民俗意象。古代人认为大雁可以传递书信,是通信的象征。这个意象经常出现在古典诗词中,用来表达收到远方书信的喜悦。这种意象的形成和古代通信不发达的社会状态有关,大雁每年南北迁徙的习性让人们产生了它可以带信的想象。这是中国传统文化中非常经典的民俗意象,普通民众都很熟悉这个意象的含义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用七言诗标准的二二三断句节奏,每句中间做两次短暂停顿。首联语气平缓,读出荣幸感。颔联语调略微下沉,读出自谦的心态。颈联语调上扬,读出赞赏的情绪。尾联语调明亮轻快,读出欣喜的感觉。整体诵读速度中等,不需要过快或者过慢,每联结束后稍作停顿,保证语义的完整表达。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联“平时X与Y,XX幸许同”的句式,用来表达能参与某件事的荣幸心情。比如描写参加学术会议的感受,可以写“平时南北与西东,学术研讨幸许同”。描写参加朋友婚礼的感受,可以写“平时山海与城郭,喜宴相逢幸许同”。仿写时注意前后两句的对应关系,前半句写之前的状态,后半句写当下参与的荣幸,符合原句的逻辑结构即可。
核心名句写作应用
名句“更喜朝来宾雁足,阳春封寄客涂中”可以用在收到远方亲友、师长、友人寄赠的作品、礼物、书信的场景中。比如你在外地出差时收到老师寄来的新出版的著作,发朋友圈时就可以引用这句诗,表达收到礼物的欣喜和对对方的敬重。比如你在外上学时收到家乡朋友寄来的特产和手写信,写感想时也可以引用这句诗,传递出收到心意的感动。
关联知识图谱
春日忆李白同典故
本诗首联“渭北与江东”的典故出自杜甫《春日忆李白》中的“渭北春天树,江东日暮云”,都是用来指代分隔两地的友人,表达对对方的思念和敬重,两个作品的意象内核完全一致。
雁足传书同典故
本诗中“宾雁足”的典故出自雁足传书的经典民俗传说,该典故广泛应用于中国古典文学作品中,是书信的经典代称,和本诗的意象使用逻辑完全一致。

名句 CLASSIC LINES

更喜朝来宾雁足,阳春封寄客涂中
该句融合了雁足传书、阳春白雪两个典故。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待