次韵吴守四首 其三

莫管龙公懒放晴,主宾笑语自生春。

不妨妃子天香面,满压林宗折角巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 闲适
创作背景
唱和创作
本诗为南宋诗人陈造与时任当地知州的吴氏的唱和之作,依吴氏原诗韵脚次韵而成,创作时恰逢春日雨天,主宾共同宴游赏牡丹,兴致盎然。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗核心体裁之一,起源于南朝乐府歌行,至唐代完全定型。每首共四句,每句七字,格律要求严谨,是历代文人常用的抒情、唱和体裁,在宋诗中创作占比极高。
情感 · 解读
本诗核心情感为春日雨天与友人相聚的随性自适、主宾相得的愉悦心境,体现了宋代士人乐天从容、不为外物所扰的生活态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
龙公指古代神话中司掌降雨的龙神。放晴指雨天结束,天气转晴。妃子是牡丹的代称,取自杨贵妃与牡丹的经典典故,牡丹自古有天香国色的美誉。林宗折角巾指东汉名士郭泰的头巾样式,后世代指文人佩戴的头巾。
逐句白话释义
第一句是说不用理会司雨的龙神懒得把天放晴。第二句是说主人和宾客的谈笑声里,自然就生出了暖意和春意。第三句是说不妨那天香国色、像杨贵妃面容一样娇艳的牡丹。第四句是说饱满的花朵沉甸甸垂下来,压在游赏文人的折角头巾上。
核心主旨与内容概括
本诗描写了春日雨天,诗人与知州友人相聚共同赏牡丹的日常场景,表达了诗人不在意坏天气、随性自在、享受相聚时光的愉悦心情,充满了轻松闲适的生活气息。
跨学科 · 是什么
牡丹植物学
牡丹是我国特有的名贵观赏花卉,已经有数千年的人工栽培历史。它属于毛茛科芍药属的落叶灌木,通常在每年春季的四到五月进入花期。牡丹的花型硕大饱满,花色丰富艳丽,还自带淡雅的芬芳。古代文人常把牡丹和杨贵妃联系起来,用“天香国色”来形容它的绝美姿态。这首诗里就把盛放的牡丹比作杨贵妃的面容,突出了花朵的娇艳动人。雨天的牡丹沾了雨水之后,花朵会更显沉重,很容易垂下来碰到路过游人的头巾。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
第一句“莫管/龙公/懒放晴”语速稍缓,带一点俏皮调侃的语气。第二句“主宾/笑语/自生春”语速轻快,读出轻松愉悦的感觉。第三句“不妨/妃子/天香面”语气放缓,带出欣赏的意味。第四句“满压/林宗/折角巾”收尾平缓,带出闲适的氛围。整体诵读节奏要明快松弛,符合诗作轻松的基调。
句式仿写指导
可以模仿“莫管……自生……”的转折句式,前半句点明不利的外界环境,后半句突出主观情感带来的正向感受。比如可以仿写为“莫管窗外寒风劲,亲友围炉自生温”,用来形容不管外界环境多么恶劣,身边人的陪伴总能带来温暖。还可以仿写为“莫管前路多坎坷,心怀热爱自生光”,用来表达积极向上的人生态度。
名句应用指导
“莫管龙公懒放晴,主宾笑语自生春”适合用在朋友聚会遇到坏天气的场景。比如周末和朋友约了户外野餐遇到下雨,大家转移到室内聚餐的时候,就可以用这句诗来烘托大家相聚的好心情,说明不用在意天气的影响。也可以用在家庭聚会、好友见面等各类轻松的相聚场合,用来烘托愉悦的氛围。

名句 CLASSIC LINES

莫管龙公懒放晴,主宾笑语自生春
该句直白洒脱,一扫雨天的沉郁氛围,生动展现了主宾相聚的欢欣感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待