漏泽院四绝句 其二

隽游分破北窗眠,笑撚吟髭看控弦。

久袖飞驰银管手,为渠涂改角弓篇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感爱国 · 豪迈
创作背景
乾道八年南郑任职期间作
本诗作于南宋孝宗乾道八年(公元1172年),当时陆游任四川宣抚使司干办公事兼检法官,驻守抗金前沿南郑,某次游漏泽院观看军士演武时有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,是古典诗歌中流传最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人以文人身份旁观军士演武时,抒发的心系边事、渴望投身抗金事业、收复失地的慷慨报国情怀,是陆游典型的爱国情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
隽游指与好友结伴闲游。撚指用手指揉搓。吟髭指诗人的胡须,古人常捻须构思诗作。控弦指拉开弓弦,代指演武。银管指毛笔,古代毛笔笔管常以银装饰。渠是方言,指代他们,此处指演武的军士。角弓篇原指《诗经·小雅·角弓》,此处代指与军事武艺相关的诗文。
逐句白话释义
第一句的意思是,和好友游玩归来,我打破了北窗下的睡意。第二句的意思是,我笑着捻着胡须,观看军士们拉弓演武。第三句的意思是,我那常年飞快挥动毛笔的手,已经闲置很久了。第四句的意思是,我要为这些演武的军士,修改描写武艺的诗文。整首诗的释义直白易懂,没有晦涩的文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了陆游在南郑任职期间,游漏泽院时观看军士演武的日常小事。诗中没有描写宏大的战争场面,只聚焦于自己观演武时的细微感受。充分展现了陆游虽然身为文官,却时刻牵挂边境战事,渴望为抗金事业贡献力量的心情。也体现了陆游南郑时期诗作一贯的爱国底色。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要明快,语气要舒展。第一句读得平缓柔和,体现出游后的闲适状态。第二句语速稍快,读出看到军士演武时的轻松愉悦心情。第三句语速稍沉,体现出对自己闲置状态的些许遗憾。第四句语调上扬,读出慷慨豪情。断句参考为:隽游/分破/北窗眠,笑撚/吟髭/看/控弦。久袖/飞驰/银管手,为渠/涂改/角弓篇。
基础句式仿写指导
本诗后两句的转折句式极具表现力,仿写时可以借鉴“久+动词+名词+手,为渠+动词+名词+篇”的结构。可以结合自己的生活场景进行创作,比如描写退休教师助力乡村教育时可以写:“久握粉笔授业手,为村童改劝学篇”。描写医生参与科普创作时可以写:“久持手术刀镊手,为大众改健康篇”。仿写时要注意前后句的身份反差,突出核心情感。
核心名句日常写作应用
本诗核心名句可以用在描写文人跨界担当、心系家国的场景中。比如写退休的媒体工作者主动参与国防教育宣传时,可以引用这句诗赞美他的担当。写在校大学生参与乡村振兴政策宣传时,也可以用这句诗形容他们发挥自身优势服务社会的行为。使用时要注意贴合“原本从事文职工作,跨界参与其他领域公共事业”的语境。

名句 CLASSIC LINES

久袖飞驰银管手,为渠涂改角弓篇
本句是本诗核心名句,以反差手法凸显诗人的报国热情,流传广泛,常被用来形容文人跨界担当、心系家国的情怀。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待