口号十首呈程殿撰 其七

公家昆季尽时贤,叔也骅骝拟度前。

书谂亲庭先静退,至今文采照林泉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美 · 隐逸 · 高洁
创作背景
赠答组诗创作背景
本诗为南宋文人陈造所作《口号十首呈程殿撰》组诗的第七首,是献给程姓史馆修撰的赠答作品。学界普遍认为该组诗作于宋孝宗淳熙年间,是陈造在与程氏家族交往过程中,为称颂程氏兄弟才德、赞美程殿撰隐退选择而创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种,形成于唐代初年,成熟于盛唐时期,是古典诗词中最常见的体裁之一。每首诗四句,每句七个字,有严格的格律要求,分为平起和仄起两种格式,押韵符合平水韵的规范。七言绝句篇幅短小,适合即兴创作,多用于赠答、咏怀、写景等题材,历代都有很多经典的作品流传。本诗属于仄起首句不入韵的七言绝句,完全符合近体诗的格律要求。
情感 · 解读
本诗核心情感分为四个层次,首先是对程氏家族整体贤才辈出的称颂,其次是对程殿撰个人出众才能的赞美,再次是对其不慕名利、主动隐退品格的肯定,最终落脚到对其才德影响力深远的推崇。历代主流解读均认为本诗情感真挚平实,是宋代赠答隐逸类诗作的代表性情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
昆季是古代对兄弟的雅称,兄为昆,弟为季。骅骝是传说中周穆王的八骏之一,后世常用来比喻才能出众的贤士。谂读作shěn,意思是告知、禀告。亲庭指父母居住的地方,代指家中长辈。静退指远离官场、静修品德、隐退不仕。林泉指山林与泉石,是古代对隐居之地的常见代称。殿撰是宋代对史馆修撰官员的俗称,属于清贵的文职官职。口号是古代诗体的一种,指随口吟成的诗作,多用于即兴赠答。
逐句白话翻译
第一句的意思是程家的兄弟们全都是当时公认的贤良人才。第二句的意思是程家的叔叔就像千里马一样,想要一马当先超出众人。第三句的意思是他写信禀告家中的长辈,自己要率先选择静修隐退、远离官场。第四句的意思是直到如今,他的出众文采和高洁品格还照耀着他隐居的林泉之地。整首诗的翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面含义,便于大众理解基础内容。每一句的翻译都对应原文的语序,保留了原诗的表达逻辑,没有调整内容的先后顺序。
核心内容与主旨
这首诗是专门献给程殿撰的赠答作品,整体围绕赞美程氏家族的才德展开。诗歌先从整体上称颂程家兄弟全是当世贤才,再将重点聚焦到程殿撰本人身上。先赞美他的出众才能,再突出他不慕名利、选择隐退的高洁品格。最终落脚到他的品格和才学影响力深远,直到如今依然被人称赞。整首诗的情感真挚质朴,没有浮夸的修饰,完全是发自内心的赞美。适合所有年龄段的读者理解,没有晦涩的专业内容。
跨学科 · 是什么
宋代官员隐退风尚社会学
宋代是中国古代文官制度高度成熟的朝代,很多文官会在中年选择主动隐退。这种选择往往不是因为被罢官,而是出于对个人品德修养的追求,或是对官场风气的不满。主动隐退的文官往往会受到社会的普遍尊重,被认为是品格高洁的代表。这首诗里提到的程殿撰主动选择静退,就是当时这种社会风尚的典型体现。普通读者可以通过这一点了解宋代士人的价值取向,不需要掌握专业的历史术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言绝句的时候,每一句可以按照二二三的节奏断句。比如第一句读作“公家/昆季/尽时贤”,第二句读作“叔也/骅骝/拟度前”。诵读的时候语气要平缓真诚,读出赞美之意,不需要过于激昂。最后一句“至今文采照林泉”可以适当放慢语速,加重“照”字的读音,突出诗句的核心情感。多读几遍就可以熟练掌握节奏,很容易背诵记忆。
句式仿写指导
这首诗的前两句先总写群体特征,再突出个体特点的写法非常适合仿写。比如可以仿写为“我家亲友皆良善,阿姊才情冠少年”,结构和原诗完全一致。仿写的时候要注意前半句总写一个群体的共性,后半句突出其中某一个人的特点。不需要用到复杂的修辞,只要逻辑通顺就可以写出合格的仿写句子。日常写作文的时候也可以用到这种写法,让文章的层次更清晰。
名句写作应用
“至今文采照林泉”这句非常适合用到赞美隐逸人士的文章里。比如写自己拜访一位隐居的老学者的作文时,就可以用这句来赞美他的才学和品格。也可以用到介绍古代隐士的文章里,来形容他们的影响力深远。使用的时候不需要调整句子,直接引用就可以,非常方便。日常写作、演讲的时候都可以用到这句,能提升内容的文化底蕴。
关联知识图谱
《赠孟浩然》同主题
《赠孟浩然》是唐代诗人李白的作品,同样是赠答给隐逸人士的诗作。两首诗的核心主题都是赞美主人公不慕名利的高洁品格,情感内核完全一致。普通读者可以对比阅读两首诗,更容易理解这类赠答隐逸作品的特点。两首诗都用到了赞美品格、突出影响力的写法,结构上也有相似之处。

名句 CLASSIC LINES

至今文采照林泉
该句用语凝练生动,将无形的文人品格与才学转化为可视的光照意象,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陈造

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待