麝香萱

南薰吹麝馥,背树染鹅黄。

里许香为德,中央色自庄。

洛津行夕佩,仙掌洗晨妆。

真为忘忧赏,看云恋故乡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感咏物 · 抒怀
创作背景
涉斋集收录
本诗为南宋文人许及之的咏物诗作,现存最早收录于其自编文集《涉斋集》中,目前学界尚未考证出明确的创作时间与具体创作动因,属于诗人日常咏物抒怀类作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句,每句五字,首尾两联可不对仗,中间颔联、颈联严格对仗。五言律诗起源于南北朝时期,到初唐定型,是古典诗歌的主流体裁之一,历代文人多有创作,在唐诗中发展到艺术巅峰。
情感 · 解读
本诗核心情感为咏物与抒怀结合,先全方位描摹麝香萱的香气、颜色、仪态之美,肯定其品性庄重、可助人忘忧的特质,最终落脚于思乡之情,将忘忧的期许与对故乡的眷恋融为一体,情感细腻含蓄。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,南薰指的是南边吹来的暖风,古代也指和暖的南风。第二,麝馥指像麝香一样浓郁的香气。第三,鹅黄指像小鹅绒毛一样的淡黄色,这里形容麝香萱花的颜色。第四,里许指里面、内里。第五,洛津指洛水的岸边。第六,仙掌是汉代建章宫的承露盘,这里指代仙境。第七,忘忧是萱草的别称,古人认为萱草可以让人忘记忧愁。第八,看云是古代指代思念故乡的经典意象。第九,赏在这里是观赏、欣赏的意思。第十,庄是庄重、端庄的意思。
逐句白话释义
第一句写暖融融的南风吹过,带来了像麝香一样浓郁的香气。第二句写背靠着树木生长的麝香萱,花朵染上了像小鹅绒毛一样的淡黄色。第三句写麝香萱的内里把香气作为自己的品德。第四句写它花朵的正黄色显得自然端庄。第五句写它就像傍晚在洛水岸边行走、佩戴着玉佩的佳人。第六句写它又像仙境里的仙女对着承露盘清洗清晨的妆容。第七句写我真的是因为它能让人忘忧的特质才来观赏它。第八句写看着天上的浮云,我忍不住眷恋起自己的故乡。
核心主旨与内容概括
这首诗是一首咏物诗,描写的对象是麝香萱这种植物。诗人从香气、颜色、形态等多个角度描写了麝香萱的美好特质,称赞了它庄重的品性和能让人忘忧的作用。最后诗人由观赏麝香萱触发了自己的思乡之情,写出了自己既想要排解忧愁又忍不住思念故乡的真实心情。整首诗语言清新优美,描写生动形象,情感真挚自然,适合各个年龄段的读者阅读和理解。
跨学科 · 是什么
麝香萱生物属性植物学
麝香萱是萱草的一个特殊品种,属于阿福花科萱草属的多年生草本植物。它的花朵通常是淡黄色的,开花的时候会散发出比较浓郁的香气,闻起来和麝香的味道有点像,所以才被叫做麝香萱。萱草在我国有非常悠久的种植历史,除了观赏价值之外,部分品种的花蕾也就是我们常吃的黄花菜,还有食用价值。古人很早就发现了萱草的观赏价值,把它作为常见的庭院观赏植物种植。还有很多人会把萱草叫做忘忧草,认为看到它就可以让人忘记不开心的事情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要舒缓,语气要柔和,符合咏物诗清丽的风格。每句的停顿可以按照五言诗的常规节奏,分为二三停顿,比如“南薰/吹麝馥,背树/染鹅黄”。读前六句描写麝香萱的部分的时候,语气要带着欣赏的感觉,节奏稍慢。读最后两句抒情部分的时候,语气要稍微放沉,带一点淡淡的怅惘的感觉,突出思乡的情感。要注意把“麝馥”“鹅黄”“忘忧”“故乡”这些关键词重读,突出诗歌的核心内容。诵读的时候可以配合轻微的头部晃动,感受诗歌的韵律美。也可以多跟读几遍标准的朗诵音频,调整自己的语气和节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗前两句的写景句式,也就是“事物+特点”的结构。比如写荷花可以写“风吹带清香,临水染粉红”,写桂花可以写“秋风送甜香,满枝染金黄”。仿写的时候要先抓住描写对象的两个核心特点,一个是气味,一个是颜色,然后用形象的比喻来写。要注意前后两句的字数相同,对仗工整,读起来朗朗上口。也可以先从自己身边熟悉的植物写起,比如月季、茉莉、向日葵等等。写完之后可以读给身边的人听,调整用词让句子更通顺优美。还可以把仿写的句子扩展成完整的小诗,锻炼自己的写作能力。
名句写作应用
“真为忘忧赏,看云恋故乡”这句诗可以用在表达思乡之情的作文里。比如你写自己在外读书或者旅游,看到某个和家乡有关的事物的时候,就可以引用这句诗。比如你在外地看到路边的萱草花,就可以写“路边的萱草开得正好,我忽然想起古人说萱草忘忧,此刻真有‘真为忘忧赏,看云恋故乡’的感触”。也可以用在写给家人的信里,表达自己对家乡的思念。还可以用在描写乡愁的散文里,增加文章的文化底蕴。用的时候要注意符合语境,不要生搬硬套。
关联知识图谱
萱草同义指代
古代萱草的别称就是忘忧草,古人认为萱草可以帮助人排解忧愁,从《诗经》开始就有相关的记载,后世历代文人写诗的时候经常用忘忧草来指代萱草,这首诗里的“忘忧赏”就是用了这个传统指代,所以二者是同义指代关系。

名句 CLASSIC LINES

真为忘忧赏,看云恋故乡
该句打破了传统咏萱草只写忘忧的固定范式,将忘忧的植物寓意与思乡的个人情感形成张力。

标签 TAGS

作者 POET

许及之 ?-1209
南宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语25 知识点
二期上线 · 敬请期待