春园

用世无功孰取材,诛茅作计剔荒苔。

花随浅绿流春去,山拥新青入坐来。

宽辟轩窗便过夏,高藏书画待经梅。

菊苗先晚丁宁种,更要秋光次第开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适 · 隐逸
创作背景
晚年退居山阴创作
本诗作于宋宁宗庆元年间,诗人陆游彼时因主战立场被斥罢官,退居越州山阴故里,无意再求仕进,遂亲自开辟城郊荒坡建造园居,劳作间隙作此诗记录筑园过程与生活期许,创作动因纯粹为记录日常心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于南北朝时期,定型于初唐,格律要求严格,全篇共八句五十六字,中间两联需对仗,全诗通押平声韵,是古典诗歌中成熟度极高的体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为仕途失意后归隐田园的旷达淡然,既有对世俗功业的释怀,也有对四时园居风物的喜爱,传递出诗人不以外物得失为意、安于平淡生活的超脱心态,历代解读均将其归为陆游闲居时期的典型恬淡之作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“用世”指为世所用、做官治理政事。“诛茅”指砍除茅草,这里指开辟荒地建造居所。“剔荒苔”指铲除荒废的苔藓。“经梅”指经历梅雨季,江南地区初夏会有持续的阴雨天气,器物容易发霉。“丁宁”同“叮咛”,指反复嘱咐。“次第”指依次、按照顺序。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句意思是我想要为世所用却没有功绩,谁会选拔任用我呢。第二句意思是那就砍除茅草做好建造居所的打算,把荒地上的苔藓都清理干净。第三句意思是花朵跟着浅绿的流水一同把春天带走了。第四句意思是青山簇拥着新鲜的翠色,直接送到我坐着的地方来。第五句意思是把窗户开得宽大些,方便度过炎热的夏天。第六句意思是把书画藏品放在高处存放,等待度过梅雨季防止受潮。第七句意思是反复嘱咐仆人不管早晚都要把菊苗种好。第八句意思是我还要让秋天的风光按照顺序依次开放。这些释义完全贴合诗句字面含义,没有添加额外的引申解读。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人开辟春园的全过程,从最初放弃仕途的心理铺垫,到清理荒地的实际劳作,再到对春夏秋冬四季园居生活的具体规划。全诗没有悲伤消沉的情绪,反而充满了对平凡生活的热爱,传递出诗人经历人生起伏后释怀淡然的心态。读者哪怕不了解诗人的生平经历,也能从诗句中感受到田园生活的闲适美好,产生强烈的情感共鸣。
跨学科 · 是什么
菊苗生物学特性植物学
诗句中提到的菊苗是菊花的幼苗,属于菊科菊属多年生草本植物。菊花的适应能力很强,在我国大部分地区都可以种植,一般春季育苗移栽,秋季开花,花期可以通过调整种植时间和栽培方式控制。菊花是我国传统十大名花之一,自古以来就有种植观赏的传统。对应诗句是“菊苗先晚丁宁种,更要秋光次第开”。文学表达里把菊苗开花和秋光有序出现关联,科学事实是菊花花期确实可以通过种植时间调控。所属学科是植物学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓舒展,不要读得太激昂。首联两句可以读得稍慢,体现出诗人看淡仕途的淡然心态。颔联两句是写景名句,要读出节奏感,“花随浅绿”后稍作停顿,“流春去”语调轻轻上扬,“山拥新青”后稍作停顿,“入坐来”语调放柔和。颈联两句语速适中,体现出规划生活的从容感。尾联两句可以读得稍带轻快的语气,体现出对秋天的期待。每句七言都可以按照“二二三”的节奏断句,读起来朗朗上口。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联的对偶句式,也就是前后两句字数相同、结构对应、词性相对。仿写的时候先确定要描写的景致,比如写夏日景色,前句可以写“荷带清香随风至”,后句对应写“蝉携清响入窗来”。也可以写冬日景色,前句写“雪裹寒香随腊到”,后句写“梅含素韵向人开”。仿写的时候不需要追求太复杂的用词,只要符合对偶的基本规则,写景清晰自然就可以。这种对偶句式日常写作中也可以用来描写景物,让文字更有节奏感。
核心名句写作应用
“花随浅绿流春去,山拥新青入坐来”这句可以用在描写春日景色的作文里,比如写郊外踏青的时候,看到落花随着溪水漂走,远处的青山一片翠绿,就可以用这句来形容眼前的景色。也可以用在描写山居生活的文章里,体现居住环境的优美。还可以用在抒发淡然心境的文章里,用美好的自然景色衬托自己内心的平静。比如写“周末到山中民宿小住,推窗就见‘花随浅绿流春去,山拥新青入坐来’的景致,所有的烦恼都一扫而空”,就非常贴切自然。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游退居山阴时期创作的田园诗,同样描写乡村生活的美好,传递出恬淡闲适的心境,和本诗的创作时期、核心主题、艺术风格都非常接近,都是陆游田园诗的代表作品,适合放在一起对比阅读,能更全面地理解诗人闲居时期的思想状态。

名句 CLASSIC LINES

花随浅绿流春去,山拥新青入坐来
这两句以对偶句式写春日园居所见景致,写景鲜活灵动,意境开阔舒展。

标签 TAGS

作者 POET

许及之 ?-1209
南宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待