和居甫仍喜其得雄

归巢倦翼底须营,家近容成取次青。

笑我崎岖山上路,羡君潇洒竹间亭。

弄璋已觉门阑喜,引玉尤惊里衖听。

得子且欣容易养,庚壬乙丙况藏丁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适 · 隐逸
创作背景
贺友人得子和诗
本诗为南宋庆元年间作者退居永嘉故里时所作,友人居甫诞下男丁后寄诗报喜,作者收到诗作后创作这首和诗回赠,表达祝贺之情,创作动因纯粹为私人社交贺喜,无其他政治相关背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,为近体诗的典型体裁,起源于初唐,成熟于盛唐,是宋代文人常用的诗歌创作体裁,历代被视为律诗的核心形制之一,格律严谨,对仗工整。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对友人居甫诞下男丁的诚挚祝贺,二是作者退居故乡期间安于隐逸、不慕名利的旷达闲适心境,整体情感明快真挚,充满生活温度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
弄璋是古代祝贺人家生男孩的常用说法,古人会把璋给男孩玩,希望他将来有玉一样的品德。容成指上古传说中的仙人容成子,这里借指隐居的仙乡福地。取次是随便、随意的意思。里衖就是里巷,指街巷。庚壬乙丙丁都是天干,古代用来推算命理,这里指孩子生辰八字很好。
逐句白话释义
第一句说归巢的倦鸟不必再费心营建巢穴,家靠近仙人居住的地方,四周随处都是青翠的山色。第二句说笑我还在崎岖的山路上奔波,羡慕你在竹间亭里过得潇洒自在。第三句说你家生了男孩已经让整个门户都充满喜气,你写的报喜诗传开更是惊动了街巷的邻里。第四句说得了孩子首先要欣喜他容易养大,何况他的生辰八字里五行齐全,藏着福运。
核心主旨概括
这首诗是作者归隐期间写给友人的贺喜诗,核心内容是祝贺友人生下男孩的喜事,同时也流露出作者自己对闲适隐居生活的满足感,整体风格明快亲切,没有晦涩的用词,充满了普通生活的烟火气,读来十分有亲和力。
跨学科 · 是什么
弄璋习俗民俗学
弄璋是中国古代传统的生子习俗,早在周代就已经出现,古人认为生男孩是家族的喜事,会给男孩把玩玉璋,寄托对孩子未来的美好期望,这个习俗一直延续到近现代,现在还有很多地方用“弄璋之喜”来祝贺别人生男孩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言律诗,每句七个字,诵读的时候节奏可以按“二二二一”或者“二二一二”来划分,比如“笑我/崎岖/山上/路,羡君/潇洒/竹间/亭”。整体语气要轻快,读贺喜的内容时语调可以稍微上扬,表现出喜悦的情绪,不需要太庄重。
句式仿写
大家可以仿写“笑我崎岖山上路,羡君潇洒竹间亭”的对比句式,用“笑我+自己的状态/行为,羡君+对方的状态/行为”的结构,来突出两种生活或者两种选择的差异,比如“笑我奔波通勤路,羡君闲坐小窗旁”,简单好上手,还能清晰表达情感。
名句应用
“弄璋已觉门阑喜”这句可以用来祝贺亲朋好友家生男孩,适用场景非常多,比如写在贺卡里、发祝福消息的时候用,或者写在朋友圈的报喜文案里,比如“喜闻您家弄璋之喜,真可谓弄璋已觉门阑喜,阖府同欢福气多”,既有文化内涵又显得很有诚意。
关联知识图谱
弄瓦之喜同典故
古代生男孩称作弄璋之喜,生女孩则称作弄瓦之喜,二者都是古代祝贺生子的常用典故,都出自《诗经·小雅·斯干》,是中国传统生育文化的典型代表符号,直到现在还经常被使用。

名句 CLASSIC LINES

弄璋已觉门阑喜,引玉尤惊里衖听
这句是本诗的核心名句,准确贴合贺生子的主题,语言通俗明快,情感饱满真挚,历代被广泛用作贺人生子的通用贺语,后世多次收入各类贺喜诗文选本,文化影响力持久。

标签 TAGS

作者 POET

许及之 ?-1209
南宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待