凿池添种荷花

累石防花拾弃材,凿池种藕白余苔。

游鯈剩喜波光阔,飞鹭似知人意来。

已见圆荷浮小叶,正须细雨熟黄梅。

莫言旧隠无多景,一派清泉手自开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适 · 隐逸
创作背景
创作背景
本诗作于南宋绍兴二十三年(公元1153年),是诗人曾几辞官隐居信州上饶时期的作品,创作动因是诗人亲手开挖池塘种植荷花,劳作完成后见新池生机盎然,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的重要体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,格律严谨,全诗共八句五十六字,要求颔联、颈联对仗,押韵符合平水韵规范,是唐宋两代文人常用的诗歌体裁,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感是诗人晚年归隐后亲手劳作创造美好生活的自得喜悦,对日常自然风物的热爱,以及对平凡隐居生活的满足,情感层次从劳作的随性到见景物的欣喜,最后升华为对自我创造价值的自豪,历代解读均认可其真挚平淡的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
累石就是堆叠石块的意思。弃材指被丢弃的可用材料。凿池就是开挖池塘的意思。游鯈指游动的白条鱼,是常见的淡水小型鱼类。飞鹭就是飞翔的白鹭鸟,多栖息在水边。圆荷指初生的圆形嫩荷叶。黄梅指接近成熟的黄梅果实。旧隠就是诗人日常居住的隐居居所。
逐句白话释义
堆叠石块用来保护花卉,捡拾别人丢弃的可用材料搭建池边。开挖池塘种植藕根,池边还残留着不少白色的苔藓。游动的小鱼特别开心,因为池塘开挖后水面变得宽阔。飞翔的白鹭好像知道人的心意,特意飞到池塘边停留。已经能看到圆圆的嫩荷叶小小的浮在水面上。这个时节正好需要下几场细雨,让黄梅快点成熟。不要说我这个旧的隐居居所没有多少好看的风景。这一汪清冽的泉水都是我亲手开挖引来的。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人隐居时期的作品。描写了自己亲手开挖池塘种植荷花的劳作过程。记录了劳作过程中看到的各种自然风物。写出了小鱼、白鹭等生物对新池塘的喜爱。也写出了荷叶初生、黄梅待熟的初夏景致。表达了诗人对自己亲手创造的景色的喜爱。也体现了诗人归隐生活的闲适自得。传递出只要亲手劳作就能创造美好的朴素道理。
跨学科 · 是什么
荷花植物学
荷花是中国常见的水生观赏植物。古人很早就有种植荷花观赏的传统。荷花的种植通常采用藕根无性繁殖的方式。刚长出来的小荷叶是浮在水面上的,叫浮叶。后期才会长出挺出水面的立叶。荷花适合在水流平缓的浅水中生长。初夏是荷花生长速度最快的时期。荷花除了观赏外,莲藕、莲子都可以食用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首七言律诗的诵读节奏是每句四三断句。第一句“累石/防花/拾弃材”,重音放在“累石”“拾弃材”上。第二句“凿池/种藕/白余苔”,重音放在“凿池”“种藕”上。第三四句“游鯈/剩喜/波光阔,飞鹭/似知/人意来”,语气要轻快。第五六句“已见/圆荷/浮小叶,正须/细雨/熟黄梅”,语气要轻柔舒缓。第七八句“莫言/旧隠/无多景,一派/清泉/手自开”,重音放在“手自开”上,语气要自豪。全诗整体语速要平缓,读出闲适的感觉。每联之间稍作停顿,尾字拖长半拍。
基础句式仿写指导
这首诗的写景句式非常适合仿写日常场景。可以仿照“已见圆荷浮小叶,正须细雨熟黄梅”的句式。先写已经看到的景色,再写期待发生的场景。比如可以仿写“已见新芽抽嫩枝,正须春风染桃红”。也可以仿写“已见星光照檐角,正须明月上梢头”。仿写的时候要注意前后句的意境要统一。还要注意前后句的逻辑关联要顺畅。可以用来写自己观察到的日常小景。
核心名句写作应用
“莫言旧隠无多景,一派清泉手自开”这句名句应用场景很广。可以用来形容自己亲手创造美好环境的场景。比如自己装修房子、布置出租屋的时候可以用。也可以用来形容自己创业、打拼出属于自己的事业的场景。还可以用来鼓励别人只要动手努力就能创造美好生活。写关于“劳动创造幸福”主题的作文时可以引用。也可以用来赞美乡村建设、普通人奋斗的事迹。使用的时候要注意贴合自力更生、亲手创造的核心表意。
关联知识图谱
《山居秋暝》同主题
《山居秋暝》是唐代诗人王维的归隐主题作品。两首诗都描写了隐居生活的自然美景。都表达了诗人对归隐生活的喜爱之情。两首诗的风格都清淡自然,没有华丽的辞藻。都选取了日常的自然景物作为描写对象。都传递出闲适自得的情感内核。都是田园归隐类诗歌的经典代表作品。适合放在一起对比阅读,体会不同朝代归隐诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

莫言旧隠无多景,一派清泉手自开
本句是全诗核心名句,文化影响力深远,后世常用来表达自力更生创造美好生活的价值取向,历代评注多称赞其平淡中见深意的特点,现当代常被用于赞美劳动、乡村建设、创业奋斗等场景。

标签 TAGS

作者 POET

许及之 ?-1209
南宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待