彩鹢

意适舟轻飏,夷犹杂雁凫。

不须凌弱水,乐地即蓬壶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感旷达 · 闲适
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是近体诗的代表性体裁之一,全篇共四句,每句为五个汉字,格律规则成熟完备,起源于汉魏五言小诗,在唐代正式定型,是古典诗歌中短小精悍、意蕴悠长的常用体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为恬淡闲适、随遇而安的旷达心境,诗人摒弃对遥不可及的虚幻仙境的追逐,肯定当下日常的平凡快乐,传递出向内求索、知足常乐的积极人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
彩鹢代指古代画有鹢鸟图案的游船。飏指船只轻快行驶的状态。夷犹是从容悠闲、自在徘徊的意思。雁凫指水面上的大雁和野鸭。弱水是古代神话中位于极远之地的仙境河流。蓬壶是蓬莱、方壶的合称,代指神话中的海上仙山。
逐句白话释义
第一句的意思是心情舒畅惬意的时候,乘坐的船也好像变得格外轻快,一路平稳前行。第二句的意思是小船慢悠悠地在水面上飘荡,和周围游动、飞翔的大雁野鸭混在一起。第三句的意思是我们根本不需要跋涉到遥远的神话仙境弱水边上。第四句的意思是只要内心感到快乐,当下所在的地方就是蓬莱仙山那样的美好仙境。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人泛舟水上的悠闲日常场景,通过简单的生活小事抒发了人生感悟,告诉人们不需要盲目追求遥不可及的虚幻美好,只要保持内心的安定快乐,当下的生活就是最值得珍惜的美好时光。
跨学科 · 是什么
彩鹢的民俗内涵民俗学
古代人会在船头画上鹢鸟的图案,因为鹢鸟是水鸟,不怕风浪,人们认为画鹢鸟可以保佑船只出行平安,后来彩鹢就慢慢变成了游船的通用代称,是古代舟船文化里很有特点的民俗符号。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓放松,每句按照2-3的结构断句:意适/舟轻飏,夷犹/杂雁凫,不须/凌弱水,乐地/即蓬壶。前两句语气要轻柔平缓,读出悠然的状态,后两句语气要坚定从容,读出旷达的感觉。
句式仿写指导
可以仿写本诗后两句的“不须+动宾短语,XX即XX”的转折句式,用来表达不需要追求某样事物,另一样事物同样有价值的含义。比如可以仿写为“不须攀峻岭,高处即云天”,或者“不须求远路,心安即归途”,仿写的时候要注意前后两句的语义转折关系要自然。
名句写作应用
“不须凌弱水,乐地即蓬壶”这句名句可以用在表达知足常乐、活在当下、拒绝盲目攀比主题的作文里。比如写关于幸福的感悟时可以这样用:很多人总觉得幸福在遥不可及的远方,却忽略了身边的小美好,正如古诗所言“不须凌弱水,乐地即蓬壶”,珍惜当下的时光,就能找到属于自己的幸福。

名句 CLASSIC LINES

不须凌弱水,乐地即蓬壶
该句是全诗核心名句,用语平实却富含普适性哲理,化用传统神话典故点明人生主旨,历来被视为表达传统士人恬淡生活态度的经典语句,常被后世用于园林题额、书画题跋、散文创作中。

标签 TAGS

作者 POET

许及之 ?-1209
南宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待