嘉庆子

名好实亦好,毡车自北来。

流传今转盛,见者莫惊猜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
创作背景
宋代南北物产交流
本诗为宋代佚名咏物短章,嘉庆子原为北方原产的李类果品,北宋时随南北交通往来传入南方,因口味佳、名字吉祥广受喜爱,流传范围日渐扩大,诗人因此创作此诗记录这一现象。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,属于近体诗范畴,全篇四句,每句五字,格律合规,是宋代咏物小诗的常见体裁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 嘉庆子是古代对一类优质李子品种的称呼。2. 它的名字自带“嘉庆”的吉祥寓意,深受古人喜爱。3. 毡车指的是车身外侧包裹毛毡的车辆。4. 这类车辆最初是北方地区常用的出行、运输工具。5. 毛毡可以防风挡雨,适合北方寒冷多风的气候。6. 诗句里用毡车代指从北方来的运输队伍。7. “惊猜”的意思是惊讶、猜疑。8. 诗人在这里是说大家见到嘉庆子不用感到奇怪。9. 它已经在南方流传很久、分布很广了。
逐句白话释义
1. 嘉庆子的名字好听,本身的品质也很好。2. 它是靠北方来的毡车运输,从北方传入中原和南方的。3. 现在它流传的范围越来越广,种植和食用的人也越来越多。4. 大家见到这种果子的时候,完全不用惊讶猜疑。5. 它已经是大家很常见的一种水果了。6. 整首诗的语言非常平实直白,没有难懂的修饰。7. 读起来朗朗上口,很容易理解。8. 短短四句就把嘉庆子的特点讲得清清楚楚。
核心主旨概括
1. 这首诗是典型的咏物小诗,描写的对象是名叫嘉庆子的水果。2. 诗人不仅夸赞了嘉庆子名字吉祥、味道好的优点。3. 还记录了它从北方传入南方,逐渐流行的过程。4. 整首诗暗含着诗人对南北物产交流的欣喜态度。5. 也体现了宋代交通发达、各地物资流通顺畅的社会面貌。6. 诗里没有沉重的寄托,情感非常轻松明快。7. 读起来能感受到古人对待新鲜事物的包容心态。8. 也能让我们了解到古代物种传播的小知识。
跨学科 · 是什么
嘉庆子的植物属性植物学
1. 嘉庆子是中国李的一个优质栽培品种。2. 中国李原产于我国长江流域及以北地区。3. 它的果实饱满圆润,口味酸甜多汁。4. 含有丰富的维生素和矿物质,营养价值很高。5. 古代人觉得它的名字吉祥,所以经常作为礼品赠送。6. 它的适应能力很强,移栽到南方也能正常生长结果。7. 现在南方很多地区也有广泛种植。8. 是大家很喜爱的常见水果之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
1. 本诗是五言绝句,诵读时每句可以按照二三的节奏断句。2. 第一句“名好/实亦好”,语气轻快,读出夸赞的感觉。3. 第二句“毡车/自北来”,语速稍缓,点明它的来源。4. 第三句“流传/今转盛”,语调上扬,体现出它越来越受欢迎的状态。5. 第四句“见者/莫惊猜”,语气平和,读出劝解的感觉。6. 整首诗的诵读语速不用太快,整体基调轻松明快。7. 每句末尾可以稍微停顿一下,体现出绝句的节奏感。8. 多读几遍就能很轻松地背诵下来。
“XX亦XX”句式仿写
1. 诗里第一句“名好实亦好”用了“XX亦XX”的并列句式。2. 这个句式可以用来表示事物的两个优点都很突出。3. 仿写的时候可以先想一个事物的两个特点。4. 比如我们可以写“花美叶亦美”,夸赞花朵和叶子都很好看。5. 也可以写“食香色亦香”,夸赞食物的味道和品相都很好。6. 这个句式非常简洁,用在作文里能让语言更精炼。7. 仿写的时候要注意两个特点是属于同一个事物的。8. 还要注意前后的词性要对应,读起来朗朗上口。
核心名句写作应用
1. 这句名句可以用来夸赞那些名字好听、品质也很好的外来物品。2. 比如我们写引进的优质农产品的作文时就可以用到它。3. 也可以用来形容寓意吉祥、品质过硬的进口商品。4. 用在介绍外来物产的文章里,能增添文章的文化气息。5. 比如我们写介绍车厘子传入中国的文章就可以引用这句。6. 也可以用在赞美南北互通有无的商贸活动的内容里。7. 引用的时候不用改动,直接放在句子开头或者结尾都可以。8. 能让表达更有文采,也更有说服力。
关联知识图谱
中国李所属物种
1. 嘉庆子是中国李的优质栽培变种。2. 中国李是我国原生的常见果树品种。3. 有着数千年的栽培历史。4. 在我国南北各地都有广泛种植。5. 衍生出了很多不同的地方品种。6. 嘉庆子就是其中知名度较高的一个品种。7. 因名字吉祥受到历代百姓的喜爱。8. 现在很多地方依然保留着嘉庆子的称呼。

名句 CLASSIC LINES

名好实亦好,毡车自北来
该句是本诗核心名句,以直白的语言点出嘉庆子名称吉祥、品质优良的特点,同时点明其北方来源,后世常被用来指代寓意吉祥、品质上乘的外来物产。

标签 TAGS

作者 POET

许及之 ?-1209
南宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语21 知识点
二期上线 · 敬请期待