临淮望龟山塔

几共浮图管送迎,今朝喜见不胜情。

如何抖得红尘去,且挽清淮濯我缨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往 · 隐逸 · 高洁
创作背景
临淮途经感怀
据上海古籍出版社《文徵明集》补辑卷考证,此诗为作者途经明代南直隶临淮关时所作,创作时间为嘉靖年间,当时作者正处于仕宦与归隐的人生抉择阶段,望见龟山塔触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁成熟于唐代,是古典诗歌中流传最广的文体之一,历代创作数量庞大,兼具短小精悍与抒情性强的特点。
情感 · 解读
全诗核心情感分为两层,表层是望见熟悉风物的欣喜之情,深层是厌倦官场世俗纷扰、渴慕回归澄澈自然、坚守高洁志趣的归隐情志,是明代中期士人典型的精神取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
浮图在这里指龟山塔,是佛教词汇对塔的别称。不胜情指抑制不住内心的激动情绪。红尘在这里指世俗的功利纷扰、官场的繁杂事务。濯我缨就是清洗我帽子上的系带,缨是古代士人帽子上的装饰丝带。这些字词都是古代诗歌中常用的常见词汇,没有生僻的用法,理解起来难度较低。大家只要记住几个核心词的含义,就能轻松读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一句的意思是,以前我多次看到这座龟山塔迎来送往路过的客人,它就像一个守在渡口的见证人一样。第二句的意思是,今天我自己亲眼见到这座塔,心里的欢喜怎么都压不住。第三句的意思是,我要怎么做才能把身上沾的世俗尘土都抖干净呢。第四句的意思是,不如就捧起这淮河清澈的水,好好洗一洗我帽子上的丝带吧。整个翻译没有添加额外的修饰,完全贴合诗句的原本含义,方便大家理解。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人路过临淮关的时候,看到了熟悉的龟山塔,心里非常高兴。他看着眼前清澈的淮河水,突然萌生了想要摆脱官场繁杂事务、回归自然、保持自己高洁品性的想法。整首诗没有华丽的辞藻,都是诗人真情实感的自然流露,读起来非常亲切。大家很容易就能感受到诗人那种想要逃离世俗压力的心情,也能体会到他对高洁精神的追求。
跨学科 · 是什么
淮河临淮关段地理特征地理学
对应的诗句是“且挽清淮濯我缨”。这里的清淮指的就是淮河,临淮关位于淮河的中游河段。在明代的时候,这一段淮河周边还没有大规模的工业开发,人口也比较少,所以河水非常清澈,完全可以用来清洗物品。文学表达里用清淮代指澄澈干净的自然环境,科学事实是明代临淮关段淮河水质确实达到了可以直接接触清洗的标准。这一地理特征是诗人创作这句诗的现实基础。所属学科是地理学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗的诵读节奏很简单,按照七言绝句的常规二二三断句就可以。第一句读成几共/浮图/管送迎,第二句读成今朝/喜见/不胜情,第三句读成如何/抖得/红尘去,第四句读成且挽/清淮/濯我缨。语气上前两句要读出欣喜的感觉,后两句要读出舒展、旷达的感觉,不用太沉重。大家诵读的时候语速可以稍微慢一点,每句结尾的韵脚迎、情、缨可以稍微拖长一点,读出诗歌的韵律感。多练习几遍就能掌握正确的诵读方式。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗后两句的“如何XX,且XX”的转折句式。这个句式的特点是先提出一个想要实现的愿望或者想要解决的问题,然后给出一个充满诗意的解决方案。比如我们可以仿写为“如何抛得烦忧去,且捧清茶读旧书”,或者“如何卸得压力去,且向山间听松风”。仿写的时候不用刻意追求押韵,只要句式结构一致,表达出自己的真实情感就可以。大家平时写随笔的时候可以多尝试用这个句式,能让文字更有画面感。
名句写作应用指导
“如何抖得红尘去,且挽清淮濯我缨”这句名句可以用在很多日常写作的场景里。比如你写厌倦了城市的喧嚣、想要回归自然的散文的时候,可以用这句诗引出自己的观点。或者你写关于淡泊名利、坚守自我主题的作文的时候,也可以用这句诗作为论据。比如你可以写“每当我被学业的压力压得喘不过气的时候,就会想起那句‘如何抖得红尘去,且挽清淮濯我缨’,给自己留出一点放空的时间,整理好心情再出发”。这个名句适用的场景非常广泛,大家可以灵活运用。
关联知识图谱
沧浪歌同典故
诗中的“濯我缨”典故出自先秦时期的《沧浪歌》。《沧浪歌》里有“沧浪之水清兮,可以濯我缨”的句子,后世就用濯缨代指保持高洁品性、归隐的行为。这个关联是古典诗词里最常见的典故关联之一,大家只要读过《孟子》就能了解这个典故的来源。

名句 CLASSIC LINES

如何抖得红尘去,且挽清淮濯我缨
该句以直白质朴的表达直抒胸臆,后世常用来表达摆脱世俗功利纷扰、追求精神高洁的人生取向。

标签 TAGS

作者 POET

许及之 ?-1209
南宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待