有感

宋卫绵延接赵燕,古来争战可胜论。

细思醉把乾坤掷,蛮触区区匪大言。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
创作背景
本诗创作背景
本诗为金代中期诗人边元鼎的作品,最早收录于元代元好问编纂的《中州集》卷四,学界主流观点认为本诗创作于边元鼎游历北方中原故地时期,当时该区域常年经历宋金、金蒙战争,频发的战乱是诗人创作的核心动因,本诗为其《有感》组诗中的第三首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全篇共四句,每句七字,要求符合严格的格律押韵规范,是历代文人常用的抒怀短章体裁,在金代文坛也被广泛创作应用。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先“宋卫赵燕”指周代至战国时期的四个诸侯国,统治区域均在今黄河中下游的北方中原一带。“可胜论”的意思是哪里能说得完,“胜”在这里是尽、完的意思。“乾坤”指天地、世界。“蛮触”是古代的经典典故,指蜗牛角上的两个小国。“区区”是微小、微不足道的意思。“匪大言”的意思是不是夸大的说法,“匪”通“非”,表否定。这几个字词是读懂本诗的核心基础,没有生僻的异读发音,日常诵读按现代汉语标准发音即可。
逐句白话释义
第一句的意思是宋国和卫国的土地连绵不绝,一直连接到赵国和燕国的地界。第二句是说自古以来这里发生的征战哪里能说得完,数也数不过来。第三句是说我细细思索,喝醉了之后恨不得把整个天地都扔到一边去。第四句是说那些纷争就像蜗牛角上的蛮国和触国打仗一样渺小,这话真的不是夸大其词。这几句释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰,是最直白的白话翻译,适合所有年龄段的读者理解本诗的基本内容。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人路过古代北方中原战场的时候写下的抒怀作品。诗人看到这片经历了无数战争的土地,联想到千百年来这里发生的无数次征战,对无休止的纷争产生了厌倦的情绪。最后用经典的蛮触典故,表达了自己认为这些世俗的纷争都十分渺小,想要跳脱出这些纷争的旷达人生态度。整首诗篇幅短小但是情感厚重,思想境界十分开阔,适合所有读者阅读体会其中的超脱精神。
跨学科 · 是什么
宋卫赵燕诸侯国历史学
宋、卫、赵、燕都是中国周代到战国时期的诸侯国,宋国的统治核心在今河南商丘一带,卫国核心在今河南鹤壁一带,赵国核心在今河北邯郸一带,燕国核心在今北京、河北北部一带。这四个国家的统治区域确实相互连接,覆盖了整个黄河中下游的北方中原地带。春秋战国时期这一区域确实发生了非常多的争霸战争,给当时的百姓带来了很重的灾难。这些都是真实存在的历史事实,诗人只是用文学的方式把它们写进了诗句里。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体节奏要偏舒缓,带一点深沉的感慨语气。第一句“宋卫绵延接赵燕”语速稍慢,“宋卫”“赵燕”两处稍微重读,突出地名的厚重感。第二句“古来争战可胜论”尾音稍微拉长,带一点慨叹的语气。第三句“细思醉把乾坤掷”语速稍快,“乾坤掷”三个字重读,突出洒脱的感觉。第四句“蛮触区区匪大言”语速放缓,“区区”两个字重读,“匪大言”尾音平稳落下,带出旷达的感觉。按照这个节奏诵读,就能准确传达出诗歌的情感基调。
基础句式仿写指导
本诗的句式是“场景铺陈+情感抒发+典故点明”的结构,仿写的时候可以先选取一个有历史厚重感的场景作为开头。比如可以写“秦汉故垒接陇川”作为第一句,铺陈自己看到的秦汉古战场的场景。第二句写对应的感慨,比如“古来征人几人还”,抒发对历代征战的感慨。第三四句可以借用合适的典故表达自己的观点,比如“谁言功名传万世,蚍蜉撼树亦等闲”,用蚍蜉撼树的典故表达自己对功名的看法。仿写的时候不需要严格遵守格律,只要结构对应就可以,适合所有基础的学习者练习。
名句日常写作应用
“细思醉把乾坤掷,蛮触区区匪大言”这句名句适合用在表达超脱世俗纷争的写作场景里。比如当你写作文想要表达自己不计较日常的小矛盾、小纠纷的时候,就可以引用这句诗。比如可以这样写:“面对同学之间的小摩擦,我们不妨拿出‘细思醉把乾坤掷,蛮触区区匪大言’的旷达,不要为了一点小事就斤斤计较。”也可以用在表达自己不看重功利性竞争的场景里,比如写对考试排名的看法的时候也可以引用。这句诗的适用场景非常广泛,能很好地提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《庄子·则阳》蛮触之争典故同典故
本诗第四句化用了《庄子·则阳》中的蛮触之争典故,二者核心含义都是指代渺小无意义的世俗纷争。
中国古代咏史抒怀七言绝句同体裁
本诗属于中国古代咏史抒怀类七言绝句,和唐代杜牧、宋代王安石的同体裁咏史诗创作脉络一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

细思醉把乾坤掷,蛮触区区匪大言
这两句以夸张的“醉掷乾坤”的动作,搭配庄子蛮触之争的典故,直白展现出诗人超越世俗的宏大视野。

标签 TAGS

作者 POET

许及之 ?-1209
南宋中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待