琴溪

湛湛长溪水,飞桥远近通。

客喧墟市合,仙去钓台空。

欲辨磨崖字,忽闻遵渚鸿。

僧无赞公趣,谁与论崖中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古 · 怅惘 · 知音
创作背景
游览泾县琴溪所作
本诗为诗人游览唐代以来知名江南山水胜地宣州泾县琴溪时创作,琴溪相传为汉代道士窦子明垂钓得白龙、后得道飞升的地方,留存有钓台、摩崖石刻等多处古代遗存,历代文人多有游览题咏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共8句,每句5字,格律严谨,中间两联对仗工整,是中国古典诗歌的经典体裁之一。五言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是历代文人山水游览、咏怀抒感的常用文体,在中国古典诗歌史上地位极高。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是游览琴溪山水的闲适愉悦之情,第二层是面对仙人钓台等古迹产生的今昔变迁怀古幽思,第三层是身边无志趣相投友人共赏山水的淡淡怅惘,情感层次丰富,基调淡远平和。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
湛湛指水流清澈的样子。飞桥指架在溪上的高桥。墟市指乡村集市。钓台指相传汉代窦子明垂钓的遗址。磨崖指在山崖石壁上镌刻的文字,也就是摩崖石刻。遵渚鸿指停留在水边沙洲上的大雁。赞公指唐代高僧,这里代指志趣相投的方外友人。
逐句白话释义
清澈的琴溪河水潺潺流淌,溪上的高桥连通了两岸的远近道路。集市上游客喧闹,人群汇聚在一起,仙人早已离去,只留下空旷的钓台遗址。我想要辨认崖上镌刻的古代字迹,忽然听到水边沙洲上传来大雁的鸣叫声。身边没有像赞公那样志趣相投的僧人,我又能和谁一同探讨这山崖林谷中的幽深意趣呢。
核心主旨概括
本诗描写了诗人游览琴溪时所见的山水、集市、古迹等场景,记录了自己游览时的所见所闻所感,抒发了对古代仙人传说的追念之情,以及身边没有知音共赏山水的淡淡怅惘情绪,整体风格清新自然,意趣淡远。
跨学科 · 是什么
琴溪地理属性地理学
诗句对应“湛湛长溪水,飞桥远近通”。文学表达是描写琴溪河水清澈、飞桥连通两岸的优美景色。科学事实是琴溪属于青弋江的支流,流经安徽泾县的丘陵地带,水量充沛水质清澈,历史上就是皖南重要的水路通道,两岸至今保留有多座明清时期的古桥梁遗存。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为五言律诗,诵读时每句按照“二三”或者“二二一”的节奏断句,比如“湛湛/长溪/水,飞桥/远近/通”。整体语气温和平缓,读出山水游览的闲适感,读到“仙去钓台空”一句时语速稍慢,带一点淡淡的怅惘情绪,尾联语气放轻,突出意犹未尽的感觉。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“客喧墟市合,仙去钓台空”的正对句式,句式结构为前句写动态实景,后句写静态怀古内容,前后形成对比效果,比如可以仿写为“风来花影动,月过竹阴移”,或者“人归街巷静,舟去水天宽”,注意前后句对仗工整,意境协调。
名句写作应用
核心名句“客喧墟市合,仙去钓台空”可以应用在描写古镇游览、人文古迹探访、城乡变迁类的记叙文、散文中,用来表现古今对照的场景,比如作文示例:“走在周庄的老街上,看着两旁店铺林立、游人熙攘的场景,忽然想起那句‘客喧墟市合,仙去钓台空’,千百年的烟火气从未改变,只是当年的文人足迹早已融入了古镇的寻常岁月里。”
关联知识图谱
窦子明升仙传说历史关联
琴溪钓台相传为汉代道士窦子明垂钓的地方,传说他在此钓得白龙,后来得道飞升,这一传说最早见于汉代《列仙传》,是皖南地区知名的道教传说,琴溪也因此成为历代文人游览怀古的胜地。

名句 CLASSIC LINES

客喧墟市合,仙去钓台空
这句是本诗的核心名句,采用正对对仗形式,将市井喧闹的烟火气与古迹空寂的历史感形成鲜明对照,艺术表现力极强,是历代描写琴溪的代表诗句,后世常被用于人文古迹、古镇文旅相关的宣传创作中。

标签 TAGS

作者 POET

林淳
南宋地方官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待