无眠

丙夜不成寐,可如心念家。

人情风上草,身世眼中沙。

宿鸟司更漏,黄蜂集晚衙。

了忘官府事,高枕是生涯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
创作背景
任官异乡夜中创作
本诗为作者任职外地官署期间所作,创作时作者深夜辗转难眠,触景生情,联想到自身宦海沉浮的经历与对家乡的思念,有感而发写下此作,学界暂未考证出具体创作年份与作者确切身份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合唐代以来成熟的近体格律规范,是古典诗歌中常见的体裁类型。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
丙夜指三更,对应现在的23点到次日1点。司是掌管、替代的意思。晚衙是旧时官署晚间升堂处理公务的制度。高枕在这里指无忧无虑的闲适生活。通假字、古今异义在本诗中没有出现。
逐句白话释义
三更天我辗转反侧睡不着觉,心里止不住地思念远方的家乡。人情世故就像大风里摇晃的野草,飘摇不定没有定数。这一生的浮沉经历就像眼前的流沙,抓不住也留不下。夜里栖息的鸟叫声就像报时的更漏,提醒着时间一点点流逝。黄蜂都聚集在了晚间的官署台阶前。我早就把官府里的繁杂俗事都忘在了脑后,安安稳稳躺着过日子就是最好的生活。
核心主旨与内容概括
这首诗写作者在外地做官时,深夜睡不着觉思念家乡,感慨人情淡薄、身世漂泊,最后表达了不想再被官府的俗事烦扰,想要远离世俗纷争、过闲适自在生活的朴素愿望,情感真挚容易引发读者共鸣。
跨学科 · 是什么
更漏、晚衙制度历史学
更漏是古代用来计时的工具,通过漏水的刻度来判断时间。晚衙是古代官员的工作制度,傍晚时分会升堂处理剩余的公务。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读的时候每句五字按照二三的节奏停顿,比如“丙夜/不成寐,可如/心念家”。前四句语气稍低沉,读出作者的愁绪,后四句语气逐渐平缓,读出作者释然的感觉。整首诗的诵读速度不要太快,要贴合夜晚静谧的氛围。
句式仿写指导
可以模仿“XX风上草,XX眼中沙”的比喻句式,把抽象的事物具象化。比如我们可以仿写为“世态霜中叶,年华指间沙”,用来表达对世态炎凉、时光流逝的感慨,仿写的时候要注意前后两句的对仗关系。
名句写作应用
“人情风上草,身世眼中沙”可以用在写感慨世事变化、人情冷暖的作文里。比如当你写自己遇到他人态度转变、感慨世事无常的时候,就可以引用这句话,能够增强文字的感染力,让表达更有文化底蕴。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》同主题
《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的作品,也是写诗人夜晚羁旅在外睡不着觉的感受,和本诗主题一致,都抒发了羁旅思乡的情感,两首诗的场景都发生在深夜,情感内核非常相似。

名句 CLASSIC LINES

人情风上草,身世眼中沙
该句以形象的比喻写出了作者对人情冷暖、身世漂泊的深刻体悟,用语凝练直白,情感真挚,极具共情力。

标签 TAGS

作者 POET

薛季宣 1134年-1173年
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待