𣒅花唐玉蕊花介甫谓之玚花鲁直谓之山矾武昌山中多有之其叶可供染事土人用之酿酒

𣒅绿吐瑶琨,泠然郭外村。

仙人来玉蕊,文士立山矾。

芳泽留丝素,风流付酒樽。

莫言玚酷似,香处不胜繁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感咏物 · 抒怀
创作背景
创作背景
本诗为清代文人宋荦所作,创作时作者途经武昌山,见当地广泛生长山矾花,联想到宋代王安石、黄庭坚先后为该花命名的典故,又了解到当地民众用其叶染色、用其花酿酒的习俗,有感而创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合平水韵押韵规则。五言律诗起源于南北朝时期,到唐代完全成熟,是古代文人常用的咏物抒情体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为对山矾花清雅姿容、浓郁香气与实用价值的赞赏,融入对王安石、黄庭坚文人雅趣的追慕,同时寄寓了作者重视事物内在特质、不慕虚名的审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
𣒅指山矾花,是本诗吟咏的核心对象。瑶琨原本指美玉,这里用来比喻洁白的山矾花瓣。泠然形容香气清冽凉爽的样子。玚指玚花,是王安石给山矾花起的别名。丝素指白色的丝织品,这里指代染布的原料。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义情况。
逐句白话释义
第一句写翠绿的山矾枝头吐出像美玉一样洁白的花朵。第二句写清冽的花香飘到了城外的村落里。第三句写过去人们把这种花叫做玉蕊花,仿佛是仙人赐予的名字。第四句写文人黄庭坚给它定下了山矾的名字。第五句写它的香气可以留在染好的丝织品上,它的叶子可以用来染色。第六句写当地的百姓还会用它来酿酒,把它的风味融入酒中。第七句写不要说它和玚花长得非常相似。第八句写它的香气要比玚花浓郁得多,远远超过玚花。
核心主旨与内容概括
本诗是一首典型的咏物诗,围绕山矾花展开描写。首先描写了山矾花的外形和生长环境,接着引入了王安石、黄庭坚为山矾花命名的历史典故,之后介绍了山矾花可以染色、可以酿酒的实用价值,最后通过对比突出了山矾花香气浓郁的特点。整首诗表达了作者对山矾花的喜爱之情,也传递出作者重视事物内在特质、不看重表面虚名的审美态度。
跨学科 · 是什么
山矾的植物学属性植物学
山矾是山矾科山矾属的常绿灌木,部分植株可以长到数米高。它的叶片是革质的,呈椭圆形,每年春季会开出白色的小花,花朵有非常浓郁的香气。它的叶片中含有鞣质,可以作为黄色染料使用,不需要添加明矾就能染出鲜亮的黄色。它的种子可以榨油,花朵还可以用来增添酒的风味,部分地区的民众至今保留着用山矾花酿酒的习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,要按照五言律诗的节奏断句,每句的断句方式为“二三”或者“一二二”,比如“𣒅绿/吐瑶琨”“泠然/郭外村”“仙人/来/玉蕊”。整体的诵读语气要舒缓轻柔,突出咏物诗的闲适感,读到最后两句的时候可以稍微加重语气,突出对比的意味。要注意平声字读得稍微长一点,仄声字读得短促一点,读出诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
本诗的颈联“芳泽留丝素,风流付酒樽”是非常工整的对仗句式,仿写的时候可以学习这种结构。上下句的词性要相对,名词对名词,动词对动词,内容上可以相互关联或者形成对比。比如可以仿写“墨香留锦缎,诗意付云笺”,也可以仿写“余晖留远岫,凉意付归舟”。仿写的时候不需要刻意追求平仄,只要句式工整、语意通顺就可以。
名句写作应用指导
核心名句“莫言玚酷似,香处不胜繁”可以用在多个日常写作场景中。当你需要描写两个外形相似的事物,其中一个内在品质更加优秀的时候,就可以引用这句诗。比如写两个同类型的文创产品,其中一个虽然外形和另一个差不多,但是文化内涵更加丰富,就可以用这句诗来突出它的优势。也可以用来写人,比如两个人外表相似,但是其中一个的内在品格更加优秀,也可以引用这句诗。
关联知识图谱
玉蕊花同物异名
山矾在唐代被称为玉蕊花,是唐代宫廷和民间都非常喜爱的观赏花卉,很多唐代诗人都写过咏玉蕊花的诗作。到了宋代之后,山矾的名称逐渐普及,玉蕊花的称呼就慢慢用得少了,现在很多人都不知道玉蕊花就是山矾的别名。
王安石、黄庭坚人物关联|历史关联
王安石是北宋著名的政治家、文学家,“唐宋八大家”之一,黄庭坚是北宋著名的诗人、书法家,“苏门四学士”之一,两人都对植物学有浓厚的兴趣,先后为山矾命名的典故也成为了古代文人咏花的一段佳话。

名句 CLASSIC LINES

莫言玚酷似,香处不胜繁
采用对比手法,点明山矾花虽外形与玚花相似,但香气远比玚花浓郁,突出了山矾花的内在特质。

标签 TAGS

作者 POET

薛季宣 1134年-1173年
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待