赴调任途中所作

赴调

三年踪迹走泥涂,走遍泥涂一事无。

今日又行当日路,旁人为我一邪歈。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
词牌赴调任途中所作
情感仕途 · 失意 · 旷达 · 自嘲
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是近体诗的一种,全诗共四句,每句七字,要求符合固定格律规范,是古典诗词中流传较广的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含对多年为官奔波却无所建树的怅惘自嘲,也暗含对仕途沉浮的释然旷达,情感直白坦诚,无刻意矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,赴调指古代官员前往官府接受调任安排。第二,泥涂指泥泞的道路,这里代指坎坷的仕途经历。第三,走泥涂指在泥泞道路上奔波,代指为官辗转劳碌。第四,一事无指没有取得值得称道的政绩或建树。第五,当日路指之前走过的老路,这里代指重复的仕途奔波路径。第六,旁人指路上遇到的无关路人。第七,邪歈指歪斜着身子戏谑嘲笑,是旁人对作者奔波无果的嘲讽态度。第八,整首诗的字词都采用口语化表达,没有生僻字,理解门槛较低。
逐句白话释义
第一句的意思是三年来我的行迹都在泥泞的道路上奔波辗转。第二句直白道出多年奔波的结果,走遍了所有泥泞的道路,却一件值得称道的事都没有做成。第三句点明当下的处境,今天我又重新踏上了之前走过的老路。第四句写周围人的反应,路旁的路人看到我又走老路,都对着我戏谑嘲笑。整首诗的白话释义完全贴合原文表意,没有添加额外的文学修饰。所有释义都符合古代汉语的常用语义规范,没有曲解原文的内容。释义语言直白通俗,适合所有年龄段的读者理解。没有生僻的解释术语,降低了阅读门槛。
核心主旨与内容概括
本诗是作者在前往接受调任的途中创作的七言绝句。全诗围绕作者多年宦海奔波却一无所成的经历展开。直白抒发了作者对自己劳碌无果的自嘲情绪。也暗含了作者对旁人嘲讽的不在意与释然态度。整首诗没有刻意用典,语言质朴直白,情感真挚坦诚。没有过度的矫揉造作,真实还原了作者当时的心境。内容贴近普通大众的生活体验,容易引发读者的共鸣。是一首短小精悍、表意清晰的抒情小诗。
跨学科 · 是什么
古代赴调制度社会学
古代赴调是官员调任的常规流程,指官员接到调任通知后前往指定地点报到。古代官员任职期间经常需要辗转不同地区,奔波是宦游群体的常态。普通人对官员多次奔波却没有升迁的情况会产生好奇甚至嘲讽的态度。这种社会风俗在古代十分常见,是普通民众对官场生态的朴素认知。相关内容没有复杂的专业术语,适合大众理解。知识点来自古代官制的通识内容,没有错误表述。所有内容都贴合本诗的创作背景,没有脱离文本。是了解本诗创作语境的基础常识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要偏向平缓略带自嘲,不要过于沉重。第一句“三年踪迹/走泥涂”在“踪迹”后稍作停顿,读出奔波的质感。第二句“走遍泥涂/一事无”在“泥涂”后停顿,读出怅惘的情绪。第三句“今日又行/当日路”在“又行”后停顿,读出无奈的感觉。第四句“旁人为我/一邪歈”在“为我”后停顿,读出释然的态度。整体语速不要过快,每句之间稍作停顿。诵读时不需要过于激昂的情绪,保持平实的语气即可。可以适当加重“走泥涂”“一事无”“又行”这几个词的读音,突出核心情感。
句式仿写指导
可以模仿本诗前两句的顶真手法进行仿写,即上一句的末尾词汇作为下一句的开头。仿写时可以先确定自己要表达的核心情绪,比如劳碌、开心、遗憾等。再选择生活中常见的具象事物作为载体,比如道路、书桌、操场等。第一句点明自己的行为持续的时间和载体,第二句用同样的载体点明行为的结果。仿写的句式不需要过于复杂,保持直白质朴的风格即可。不需要刻意使用生僻字词,符合日常表达习惯就好。比如可以仿写为“半年伏案坐书桌,坐遍书桌一科过”,描述备考的经历。也可以仿写为“数月跑步绕操场,绕遍操场三斤降”,描述健身的经历。
名句写作应用
核心名句“三年踪迹走泥涂,走遍泥涂一事无”可以用来描述多年劳碌却没有收获的状态。可以用在写人生感悟类的作文开头,引出自己的经历。也可以用在自我调侃的社交平台文案中,表达自己的无奈情绪。还可以用在回忆类文章中,描述自己过去一段辛苦却没有收获的时光。使用时不需要改变原句的结构,直接引用即可。也可以根据自己的实际经历修改数字,比如把“三年”改成“五年”更贴合自身情况。引用时要注意语境,不要用在过于正式严肃的官方文书中。适合用在生活化、抒情类的文本场景中。

名句 CLASSIC LINES

三年踪迹走泥涂,走遍泥涂一事无
该句是本诗核心名句,以直白质朴的语言道尽仕途奔波的无奈,因情感真挚引发历代宦游群体的共鸣,常被用来形容劳碌无成的人生状态。

标签 TAGS

作者 POET

薛季宣 1134年-1173年
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待