古意

荷芰藕生莲,每忆心中苦。

拟掇断根苗,丝结千千缕。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
荷芰指荷叶和菱叶,是莲科植物的水上叶片部分。掇是采摘、拔除的意思。丝在诗中表面指藕折断后拉出的细丝,实际是谐音思念的"思"。苦表面指莲心的苦味,实际指代心里的苦楚。理解这些字词的含义就能读懂全诗的基本意思,没有生僻的通假字和古今异义内容。
逐句白话释义
第一句写荷、菱这类植物,从藕慢慢生长最后开出莲花。第二句写主人公每次想到莲心的苦味,就想起自己心里的苦楚。第三句写主人公打算把荷的根苗都拔掉斩断,想要彻底了断相关的念想。第四句写就算把根拔了,藕里的丝还有千千万万缕缠在一起,根本断不干净。所有释义都没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句字面意思。
核心主旨概括
这首诗借大家日常熟悉的荷类植物的特征,用谐音的手法抒发了主人公的相思之苦。主人公因为思念太痛苦,想要彻底放下这段感情,却发现自己根本做不到,心里的思念就像藕丝一样缠得紧紧的,怎么都断不开。整首诗没有复杂的内容,就是直白地写出了人在放不下一段感情时的矛盾状态。
跨学科 · 是什么
莲的植株结构植物学
我们平时说的荷其实就是莲,属于睡莲科莲属的多年生水生植物。藕是莲的地下茎,长在水底的淤泥里。荷芰是水面上的叶片,莲花是它的繁殖器官,开在水面之上。莲的地下茎也就是藕折断之后,会拉出很多白色的细丝,这是莲的正常生理结构。莲的种子就是莲子,莲子中间的胚芽是莲心,味道很苦,和诗里写的特征完全一样。这些都是大家生活里就能观察到的常识,很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候每句按照两字一顿的节奏划分就可以,第一句读成"荷芰/藕生莲",第二句读成"每忆/心中苦",第三句读成"拟掇/断根苗",第四句读成"丝结/千千缕"。读第二句的时候语气要稍微低沉一点,读出愁苦的感觉。读最后一句的时候语速可以稍慢,突出那种绵长扯不断的感觉。整体不需要太夸张的语气,用平实的语调读就符合这首诗的风格。
句式仿写指导
仿写的时候可以套用这首诗"先写事物特征,再对应抒发情绪"的结构,还要用到谐音的小技巧。比如可以写"枇杷果生仁,每念心头暖",用"仁"谐音"人",表达想起某个人就觉得温暖的感觉。也可以写"蜡烛燃成灰,泪落滴滴碎",用"泪"既指蜡泪也指人的眼泪。仿写的时候不用追求太华丽的辞藻,直白贴合日常感受就好。
名句写作应用
"拟掇断根苗,丝结千千缕"这句可以用在写放不下某段感情、某件事的作文里。比如写自己毕业舍不得老同学的时候,可以写"我总告诉自己不要留恋过去,可真到了分别的时候才懂什么是‘拟掇断根苗,丝结千千缕’,那些共同的回忆早就缠在了心里"。也可以用在写自己有某个戒不掉的小爱好的场景里,适配范围很广。
关联知识图谱
南朝乐府同主题
这首诗是南朝乐府民歌的典型作品,南朝乐府大多是长江流域的民间爱情短歌,风格清丽直白,常用谐音双关的手法抒情,和本诗的特征完全吻合。我们熟悉的《西洲曲》《子夜歌》都属于这个类别,内容都是以抒发普通民众的日常情感为主。

标签 TAGS

作者 POET

薛季宣 1134年-1173年
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待