明妃曲

阙下乌云暗黑旗,未央高会送将归。

天子传觞从官劝,单于今正天骄儿。

上林关锁多芳菲,王嫱困睡花葳蕤。

中人惊起道宣唤,和戎却自拼蛾眉。

徘徊顾景伤春啼,秀色悮身生不知。

工师万死未足谢,丹青始信君难欺。

冤莫冤兮长别离,盟莫渝兮徒自疑。

毡车未免下宫殿,记得当年初入时。

眉山淡扫双螺垂,拟高门户生光辉。

姑姊提携父母送,不教含涕登丹墀。

赭黄有泪濡龙衣,此身虽是触事非。

胡沙万里少花木,胡中争看真阏氏。

言语不通心尽悲,琵琶琢就弹哀思。

君门万里不易到,檀槽拨断商弦丝。

穷寒绝塞人踪稀,时有天边霜雁飞。

凭谁说与汉卿相,西施莫忘真元龟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感悲悯 · 批判
创作背景
昭君出塞历史题材
本诗取材于西汉汉元帝时期的真实历史事件。当时宫女王嫱(字昭君)被选入宫中,因未贿赂画师被丑化,未能得到君主召见,后被指派远嫁匈奴呼韩邪单于,成为中原与少数民族和亲政策的参与者。本诗围绕这一历史事件展开艺术创作,没有明确的作者生平关联信息可考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的七言歌行体裁。歌行体句式灵活自由,可长可短,押韵规则宽松,适合抒发跌宕起伏的浓烈情感。这类体裁常用于叙事类题材创作,在汉唐以来的古典诗歌中占据重要地位,多用来反映社会现实、书写历史人物故事。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,第一层是对王昭君从入宫被埋没到远嫁绝塞的悲剧命运的深切同情。第二层是对宫廷画师收受贿赂、欺瞒君主的卑劣行径的强烈批判,同时暗含对封建君主无法识人辨伪的弊政的反思。历代读者普遍认可本诗的悲悯基调,认为其跳出了传统昭君诗的怨艾局限,带有更强的现实批判色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
阙下指皇宫的宫门之下,是古代宫廷权力核心区域的代称。未央指未央宫,是汉代皇宫的主体宫殿,常用来代指皇家宫廷。单于是古代匈奴部落对最高首领的专属称呼。阏氏是匈奴对首领正妻的称呼,相当于中原的皇后。和戎指中原王朝与周边少数民族政权通和联姻的政策。檀槽指琵琶上用檀木制作的弦槽,常用来代指琵琶本身。丹墀指古代宫殿前涂成红色的台阶,是臣子朝见君主的地方。这些字词都是理解本诗历史背景的基础,没有生僻的通假字或者古今异义用法。
逐句白话释义
皇宫外乌云低垂遮暗了出征的旗帜,未央宫里正举办盛大宴会送使者回去。皇帝举起酒杯,随从的官员纷纷上前劝酒,匈奴的首领现在正是威风凛凛的天之骄子。上林苑里关着许多娇艳的花朵,王昭君困倦睡去,就像垂落的花一样萎靡。太监慌忙把她叫醒,说皇帝宣召,她为了和匈奴通好,甘愿牺牲自己的美貌。她徘徊着看着自己的影子,伤心得哭了,长得太好看害了自己,她活着的时候根本不知道。画师就算死一万次也抵不了罪过,到现在才相信,就算是君主也会被假画像欺骗。最冤枉的事莫过于长久的别离,最容易违背的盟约,到最后也只是白白怀疑。披着毛毡的车就要驶出宫殿,她还记得当年刚刚入宫的时候。她淡扫眉毛,头发梳成两个螺髻垂着,本来想着能让家族门户抬高,生出光辉。姑姑姐姐拉着她,父母亲自来送,没人让她含着眼泪登上宫殿的台阶。皇帝的龙袍上沾着眼泪,可她自己遇到的事都已经不对了。胡地的沙漠绵延万里,很少有花草,匈奴人都争着来看他们真正的王后。语言不通,她心里全是悲伤,把琵琶雕琢好,弹起心里的哀怨。宫门远在万里之外,根本不容易回去,她弹得太用力,把琵琶的商弦都拨断了。极寒的边塞人迹罕至,时不时有天边结了霜的大雁飞过。靠谁能给汉朝的卿相捎个话呢,别忘了西施那样的美人,本来就像占卜用的灵龟一样,是国家兴衰的征兆啊。
核心主旨概括
这首诗完整讲述了王昭君从入宫、被埋没、被选中和亲到远嫁匈奴的整个人生轨迹。诗里既写了王昭君对家乡的思念,对自己悲剧命运的无奈,也批判了画师收受贿赂弄虚作假的行为,还有君主识人不明的昏庸。全诗以昭君的视角展开叙事,把个人的悲剧和时代的政策弊端结合在一起,既有很强的故事性,也有很深刻的思想性。读者读完很容易对昭君的遭遇产生同情,也会对封建时代的不合理制度产生反思。这首诗和其他写昭君的诗不一样,没有把重点放在昭君的哀怨上,而是加入了更多批判现实的内容。它的叙事很流畅,情感也很真挚,是昭君题材诗歌里比较有特色的作品。
跨学科 · 是什么
西汉和亲制度历史学
和亲是古代中原王朝和周边少数民族政权为了维持和平,互相联姻的一种外交政策。本诗里写的昭君出塞就是西汉时期典型的和亲事件。这种政策在汉代非常常见,大多是把宗室女子或者宫廷女子嫁给少数民族首领。和亲政策有时候能维持一段时间的和平,但是也要牺牲很多女子的个人幸福。普通百姓对和亲的女子大多抱有同情的态度。很多古代诗人都写过和和亲相关的诗歌,来表达自己对这种政策的看法。和亲制度是中国古代民族关系史里很重要的一部分内容,也留下了很多相关的传说和故事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体的语气要偏沉重、悲悯,不要太轻快。开头两句写送别的场景,可以读得稍微恢弘一点,带出宫廷宴会的氛围。写到昭君被宣召、远嫁的部分,语速要放慢,语气要放柔,体现她的悲伤和无奈。读到批判画师的两句的时候,语气可以稍微加重一点,带出批判的情绪。最后几句写昭君在塞外的思念,语气要放得更缓,带出苍凉的感觉。断句的时候,七言句一般是上四下三,比如“工师万死/未足谢,丹青始信/君难欺”。遇到情感比较浓烈的句子,可以适当拉长尾音,增强感染力。诵读的时候要注意情感的递进,从开头的平和到中间的悲伤,再到后面的苍凉,要有层次变化。
句式仿写指导
这首诗里的“XX莫XX兮XX”的句式很有特色,适合用来抒发强烈的情感,比如原句的“冤莫冤兮长别离,盟莫渝兮徒自疑”。仿写的时候,前面的部分可以选一个你想突出的情感核心,比如“苦莫苦兮久漂泊”,后面的部分接上对应的具体场景,比如“乐莫乐兮故人归”。这个句式带有古体诗的节奏感,读起来朗朗上口,很适合用来写抒情类的文字。仿写的时候要注意前后内容的对应,前面的情感要和后面的具体事件匹配。你可以先从简单的情感入手,比如写思念、写喜悦、写遗憾都可以用这个句式。多练习几次,就能很熟练地掌握这个句式的用法。你也可以把这个句式用到现代的散文创作里,增加文字的古典韵味。
名句写作应用
核心名句“工师万死未足谢,丹青始信君难欺”适合用到批判弄虚作假、欺上瞒下行为的作文里。比如你写关于职场造假、学术不端的文章,就可以用这句诗开头,引出下面的论述。你也可以把它用到写历史评论的文章里,比如写古代君主昏庸、被小人蒙蔽的内容,用这句诗能增加文章的文化底蕴。用到句子里的时候,可以直接引用,也可以稍微改动一下,贴合自己的写作主题。比如你可以写“很多造假的人以为能瞒过所有人,却忘了‘工师万死未足谢,丹青始信君难欺’,造假的事早晚都会暴露出来。”这句诗的批判力度很强,用到合适的场景里会非常出彩。你平时写议论文的时候,可以多积累这类有批判力度的名句,提升文章的说服力。

名句 CLASSIC LINES

工师万死未足谢,丹青始信君难欺
这两句是本诗流传最广的核心名句。诗句直接点明昭君悲剧的直接责任人是受贿造假的画师,认为画师即便被处死万次也不足以抵消其罪过,由此引出君主被表象蒙蔽、难以被下层人欺骗的深刻感慨。该句被后世各类历史评说、杂文创作频繁引用,是昭君题材作品中最具批判力度的名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

薛季宣 1134年-1173年
南宋官员、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待