挽蔡西山先生

直所遭之惨兮天意奚屈,忽讣音遽闻兮哀痛不淑。

痛哲人云亡兮邦国殄瘁,感死生永诀兮莫睹其悲。

伤吾道终穷兮何心于世,相长号以酬兮阴辅吾志。

惟下观而化兮风声远被,想神之有灵兮馨此铭诗。

基础信息 BASIC

体裁
情感悲愤 · 悼亡 · 追思
创作背景
庆元党禁 蔡元定病逝
南宋庆元年间韩侂胄集团发起禁黜理学的“庆元党禁”,朱熹弟子、理学家蔡元定(号西山先生)被列入党籍,庆元三年(1197)遭流放道州,庆元四年(1198)病逝于贬所,朱熹在福建考亭闻讯后即刻创作此挽诗悼念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
骚体哀祭诗是古代哀祭文体的一种,源自楚辞骚体形制,句中多带“兮”字调节节奏,多用于抒发哀悼、追念的浓烈情感,在宋代常被理学家用于悼念同道亲友。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是听闻蔡元定含冤病逝的骤然哀痛,第二层是对理学同道遭迫害、道统受挫的悲愤,第三层是对逝者精神传承的期许与告慰,是宋代士大夫公私情感交织的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
西山先生 殄瘁 馨
西山先生是南宋理学家蔡元定的号,他是朱熹的重要弟子与学术助手。殄瘁意为损伤、衰败,这里指国家失去贤才后气运受损。馨作动词用,指请神灵享用祭品的香气,引申为请逝者接纳这首挽诗。
逐句白话翻译
你遭遇的冤屈如此惨痛啊,上天怎么如此不公。忽然听到你去世的讣告啊,我满心哀痛觉得这太不吉利。痛惜你这样的哲人离世啊,国家也因此受到损伤。感慨我们从此生死永别啊,再也看不到你心怀悲悯的样子。悲伤我们的道学终究走到穷途啊,我还有什么心思留在世间。我对着长空号哭来祭奠你啊,希望你在冥冥之中辅佐我的志向。希望你的精神能感化世人啊,你的声望流传到远方。想来你的神灵有知啊,会欣然接受我这首铭刻心意的诗歌。
核心主旨概括
这首诗是朱熹悼念门人蔡元定的挽诗,既抒发了对亲友含冤去世的深切哀痛,也表达了对庆元党禁迫害理学群体的不满,同时寄寓了对道统传承不会断绝的信念。
跨学科 · 是什么
庆元党禁历史学
庆元党禁是南宋宁宗庆元年间的政治事件,执政的韩侂胄集团将理学定为“伪学”,禁止传播,将数百名理学家列入党籍,予以贬谪、禁锢,是南宋中后期重要的政治文化事件。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时每句在“兮”字前稍作停顿,“兮”字拖长音,前四句语气沉重哀伤,中间两句情绪转为悲愤,最后两句语气放缓,带有告慰的意味。
骚体句式仿写
可以模仿“XX兮XX”的骚体句式,用来抒发浓烈的情感,比如写悼念长辈的内容可以用“忆音容宛在兮痛彻心扉”,表达思乡可以用“望故园迢递兮归思难收”。
名句写作应用
“痛哲人云亡兮邦国殄瘁”可以用于悼念对国家、行业有突出贡献的前辈离世的场景,比如悼念院士、功勋人物的文章中,用来表达对逝者贡献的高度认可与离世的惋惜。
关联知识图谱
《诗经·大雅·瞻卬》同典故
本句直接化用《诗经·大雅·瞻卬》中的“人之云亡,邦国殄瘁”,是典型的经典语词借用,历代悼亡诗多有类似化用。

名句 CLASSIC LINES

痛哲人云亡兮邦国殄瘁
该句化用《诗经·大雅·瞻卬》的“人之云亡,邦国殄瘁”,将个人逝世与国家学术气运绑定,是历代悼亡诗中认可度极高的经典表达,后世常被用于哀悼学界、政界核心人物离世。

标签 TAGS

作者 POET

黄瑞节

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待