二月一日是贞元旧节有感绝句寄黔南窦三洛阳卢七

同事先皇立玉墀,中和旧节又支离。

今朝各自看花处,万里遥知掩泪时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思念 · 沧桑
创作背景
中和节感怀寄友
本诗作于唐元和年间,唐德宗贞元五年(789年)下诏定二月一日为中和节,为贞元旧节;作者早年与窦三(窦群)、卢七同仕德宗朝,后窦群贬谪黔南,卢七居洛阳,作者逢中和节感念三人离散境况而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗的核心体裁之一,全诗共四句,每句七个字,格律规范明确。该体裁起源于南北朝时期,至唐代完全发展成熟,是历代诗人抒情表意的常用文体,具备篇幅短小、意蕴悠远的艺术特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理:一是对早年同朝共事旧友的深切思念,二是对贞元年间朝堂旧事的怀念,三是对三人各自漂泊离散的世事变迁之慨,情感真挚沉郁,共情力极强。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“玉墀”,指宫殿前用玉石砌成的台阶,古代常用来代指朝廷朝堂。其次是“支离”,这里指离散、漂泊,形容三人相隔各地的状态。还有“先皇”,指已经去世的唐德宗李适。“中和旧节”指贞元年间设立的中和节。“掩泪”指偷偷抹眼泪,形容悲伤的情绪。这些字词都是唐代诗歌常用的表达,含义直白易懂,没有生僻用法。读者只要理解这些字词的意思,就能轻松读懂全诗的表层含义。
逐句白话释义
第一句的意思是,当年我们几个人一同在先皇的朝堂里做官,站在宫殿的玉石台阶之前。第二句的意思是,到了中和这个从贞元年间定下的旧节日,如今我们几个人却各自分散漂泊在不同的地方。第三句的意思是,今天我们每个人都在不同的地方观赏春天的花朵。第四句的意思是,哪怕我们相隔万里的距离,我也清楚地知道,你们此刻也在偷偷抹眼泪,和我有着一样的悲伤情绪。这个释义完全贴合诗句的字面意思,没有添加额外的文学修饰,读者可以直接对照理解诗句内容。
核心主旨与内容概括
这首诗的创作背景是中和节当天,作者回忆起早年和窦三、卢七两位友人一同在德宗朝为官的美好时光。如今三个人分别漂泊在不同的地方,相隔万里的距离。作者在节日这天看到春日的花朵,想到远在他乡的两位友人,知道他们也和自己一样在怀念过往的时光,感到十分悲伤。整首诗的核心主旨是表达作者对旧友的深切思念,以及对世事变迁、友人离散的怅惘情绪。内容非常真挚感人,很容易引起有相似经历的读者产生共鸣。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,要注意七言绝句的诵读节奏,每句可以按照“二二三”的节奏来断句。第一句“同事/先皇/立玉墀,诵读的时候语气要平缓,带有回忆的感觉。第二句“中和/旧节/又支离”,语气要稍微低沉一些,带有怅惘的情绪。第三句“今朝/各自/看花处,语气稍微提升,语气稍微平缓,带有对当下场景的描述。第四句“万里/遥知/掩泪时”,语气要放缓,加重“掩泪时”三个字,表达出悲伤的情绪。整体的诵读速度不要太快,要把情感慢慢抒发出来。读者可以多诵读几遍,慢慢体会诗中的情感。
基础句式仿写指导
这首诗的今昔对比句式非常适合仿写,仿写的时候可以先写过去共同经历的场景,再写现在离散的状态,最后写当下各自的活动和共情的情绪。比如可以仿写为“同游故园/立阶前,重阳/佳节/又离散。今朝/各自/登高处,千里/遥知/念旧时。仿写的时候要注意前后的对应关系,过去的场景和现在的场景要形成对比。情感要真挚,不要空洞。读者可以根据自己的生活经历,仿写属于自己的诗句,表达对旧友或者亲人的思念。多练习仿写,可以提升自己的诗歌创作能力和语言表达能力。
核心名句写作应用
核心名句“今朝各自看花处,万里遥知掩泪时”非常适合用在日常写作中,表达对远方旧友或者亲人的思念。比如在写和小学同学分别多年,在某个共同的纪念日的时候,可以引用这句诗,表达对旧友的思念。或者在写中秋节、春节等节日,自己在外,思念家乡的亲人的时候,也可以引用这句诗。引用的时候要注意贴合写作的场景和情感要和诗句的情感契合,不要生硬引用。恰当的引用可以提升文章的感染力,让读者更容易感受到作者的情感。读者可以在平时的写作中多尝试使用这句诗,提升自己的写作水平。
关联知识图谱
唐代官方节日历史关联
中和节是本诗的核心创作背景,是唐德宗贞元五年设立的官方节日,和本诗的创作直接相关。读者了解中和节的相关知识,可以更好地理解本诗的创作背景和情感。本诗是中和节相关的经典诗歌作品,也是研究唐代中和节习俗的重要文献资料。二者的关联十分紧密,是理解本诗的关键知识点之一。
中唐赠友诗同主题
本诗是吕温赠友诗的代表作品之一,和吕温的赠友诗大多情感真挚,风格沉郁,具有典型的中唐诗歌特征。读者可以拓展阅读吕温的其他赠友诗,可以更好地理解吕温的创作风格和情感表达。本诗也属于中唐赠友诗的范畴,和其他中唐诗人的赠友诗有着相似的创作背景和情感特征。

名句 CLASSIC LINES

今朝各自看花处,万里遥知掩泪时
该句是本诗核心名句,以直白真挚的情感表达被后世广泛引用。

标签 TAGS

作者 POET

吕温 771/772—811
唐代诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待