道州郡斋卧疾寄东馆诸贤

东池送客醉年华,闻道风流胜习家。

独卧郡斋寥落意,隔帘微雨湿梨花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 思念 · 贬谪
创作背景
贬谪道州卧疾寄友
本诗作于唐宪宗元和年间,诗人因事被贬为道州刺史,任内卧病于郡守官署书房,想起此前在长安供职时同东馆诸同僚交游的时光,遂创作此诗寄赠远方友人,抒发当下心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,是古典诗词中篇幅短小、意蕴凝练的代表性体裁,在唐代诗坛创作极为普及,历代均有大量经典传世作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是诗人被贬偏远州郡、卧病官署时的孤独寥落之感,二是对长安旧同僚、旧友的深切思念,同时暗含对往昔同游宴乐时光的怀念,情感表达含蓄克制,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“道州”是唐代州名,位于现在的湖南省永州市道县。“郡斋”指郡守的官署书房。“东馆”指唐代长安的官署机构,是诗人旧友供职的地方。“习家”指代历史上著名的宴游胜地习家池,常用来代指风流雅集的场所。“寥落”指孤独、冷清的心境。大家理解这些字词的意思,就能顺畅读懂整首诗的内容。这些字词都是唐代诗文里的常见用法,没有生僻的含义。
逐句白话释义
第一句的意思是,过去我在东池为客人送行,醉饮于美好的年华里。第二句的意思是,我听说你们现在的风流雅致,远远胜过了当年习家池的宴饮盛会。第三句的意思是,如今我独自一人卧病在郡斋里,心里满是孤独冷清的情绪。第四句的意思是,隔着帘幕看见细细的春雨,打湿了院里盛开的梨花。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思展开。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给远方旧友的作品,先回忆了过去和友人一同宴游的快乐时光,再写自己现在被贬到偏远地方、卧病在官署的孤独处境,最后用春日微雨打湿梨花的清冷景象,烘托自己思念友人的淡淡愁绪。整首诗的内容非常好理解,情感也很真挚,没有晦涩难懂的表达。它是古典诗词中表达友朋思念的典型短篇作品。
跨学科 · 是什么
梨花的生物学特征植物学
诗句里提到的梨花是蔷薇科梨属的落叶乔木花朵,一般在每年春季3到4月开放,花色是纯白色,花瓣比较轻薄,遇到雨水很容易被打湿沾附水珠。梨花在我国的种植历史非常悠久,南北各地都有广泛栽培。它的外观清丽,常常被人们赋予纯洁、清冷的意象。大家在生活里的春季也经常能看到盛开的梨花。这种植物的特征和诗句里描写的“微雨湿梨花”的场景完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体的节奏要舒缓轻柔,断句按照七言绝句的常规节奏,每句划分为三处停顿:东池/送客/醉年华,闻道/风流/胜习家。独卧/郡斋/寥落意,隔帘/微雨/湿梨花。前两句读的时候语气可以略带怀念的感觉,后两句语气要放轻放缓,带出淡淡的寂寥感。最后一句的“湿梨花”三个字可以稍微拖长音,突出意境的悠远。大家按照这个方法诵读,很容易就能感受到诗里的情绪。
句式仿写指导
大家可以学习这首诗最后一句以景结情的写法,就是在抒发情绪之后,不用直白的话语总结,而是用一句写景的句子收尾,让情绪自然包含在景物里。比如我们写思念家人的内容,写完自己独处的状态之后,可以写“窗边风动触风铃”这样的句子,把思念的情绪藏在景物描写里。仿写的时候不用刻意追求押韵,先把情景结合的逻辑理清楚就可以。这种写法能让我们的作文更有韵味,避免直白的表达显得平淡。
名句应用指导
“隔帘微雨湿梨花”这句诗,适合用在描写春日清冷场景、抒发淡淡愁绪或者思念亲友的内容里。比如我们写春日雨天独处的日记,就可以用“今天下着细细的春雨,我坐在窗边看着院里的花,忽然就体会到了‘隔帘微雨湿梨花’的意境”。也可以用在写给远方朋友的信里,用这句诗来表达自己对朋友的想念。这句诗的意境很柔和,用在日常写作里不会显得突兀。
关联知识图谱
古典诗词抒情手法同手法
这首诗的最后一句采用了以景结情的手法,这是古典诗词里非常常见的抒情方法,就是在作品收尾处不用直接抒情的语句,而是通过描写景物来烘托情绪,让意蕴更加悠长。很多经典的短篇诗词都会采用这种手法,大家学习的时候可以把同类作品放在一起对比理解,更容易掌握这种手法的特点。

名句 CLASSIC LINES

隔帘微雨湿梨花
本诗核心名句为末句“隔帘微雨湿梨花”,该句以景结情,意境清冷悠远。

标签 TAGS

作者 POET

吕温 771/772—811
唐代诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待