石夫人

消山偃蹇消湖碧,夫人此恨消未得。

海上人归会有时,怪尔鬓云非旧色。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏物 · 抒怀
创作背景
石夫人传说创作背景
本诗依托浙江温岭流传千年的石夫人民间传说创作,石夫人为当地消山旁的人形孤峰,传说为等候出海未归的丈夫的女子所化。学界公认该诗为观览石夫人峰后的即景咏怀之作,无明确作者归属争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁,每句七字,全诗四句,是古典诗词中短制抒情类的典型体裁。七言绝句起源于六朝民歌,至唐代发展成熟,因篇幅短小、音韵灵活,广泛应用于咏物、抒怀、纪行类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是对石夫人传说中女子坚守爱情、苦候不归的忠贞品格的赞美与同情;二是借石峰植被变迁的细节,抒发对时光流逝、岁月催人的普遍感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“偃蹇”读作yǎn jiǎn,形容山峰高耸挺立的样子。“消未得”的意思是没有办法消解、平息。“鬓云”是古代对女子浓密柔美鬓发的美称,这里用来比喻石夫人峰上生长的草木。“非旧色”指的是颜色已经和从前不一样了。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义用法。
逐句白话释义
第一句描写消山高高地耸立在碧绿的消湖旁边,山水相映景色优美。第二句说化身成石峰的石夫人,等候丈夫归来的遗憾到现在都没有办法消解。第三句说去海上捕鱼的人总有一天会回来的,团圆的日子终究会到来。第四句说只是让人觉得奇怪的是,你鬓发一样的草木,颜色已经不是从前的样子了。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕浙江温岭的石夫人峰和对应的民间传说展开创作。诗人把石峰拟人化成等候丈夫归来的女子,既赞美了她对爱情忠贞不渝的美好品格,也通过石峰上草木颜色变化的细节,表达了对时光悄悄流逝、岁月会改变很多事物的感慨。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
石夫人民间传说民俗学
石夫人传说是浙江温岭当地代代相传的经典民间故事。传说古代有一位女子,她的丈夫出海捕鱼遇到风浪没有回来,她就每天站在山上望着大海等待,最后化成了一座人形的石峰。后来人们就把这座石峰叫做石夫人峰,它也成了当地忠贞爱情的象征,很多游客都会专门去观赏这座奇特的石峰。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要带着淡淡的感慨,节奏舒缓。第一句“消山/偃蹇/消湖碧”可以在“偃蹇”后面稍作停顿,突出山的挺立姿态。第二句“夫人/此恨/消未得”语气要稍微放沉,体现出绵延的遗憾感。第三句“海上人归/会有时”可以稍微上扬一点语气,带一点期许的感觉。第四句“怪尔/鬓云/非旧色”语气放轻,读出诧异又感慨的感觉,最后两个字可以适当拖长,留下余味。
基础句式仿写指导
这首诗的“XX会有时,怪尔XX非旧色”是非常适合仿写的句式结构。前半句可以先点明某个大家普遍觉得会实现的预期,后半句转折写事物已经发生的变化,形成反差感。比如可以仿写“春到人间会有时,怪尔桃花非旧色”,“游子归家会有时,怪尔门楣非旧色”,仿写的时候注意前后句的逻辑要通顺,情感要有反差,不要刻意堆砌词语。
核心名句写作应用
“海上人归会有时,怪尔鬓云非旧色”这句诗适合用在表达等候、思念、感慨时光流逝的写作场景中。比如写很久没有回家的人回到故乡,看到故乡的景物变化的时候可以引用这句。写对亲人、爱人的长久等候,感慨岁月在对方或者自己身上留下痕迹的时候也可以引用这句。比如作文里可以写:“奶奶站在村口等爸爸回家的身影,突然让我想起那句‘海上人归会有时,怪尔鬓云非旧色’,她的头发已经全白了。”
关联知识图谱
望夫石传说同源民间传说
石夫人传说属于中国广泛流传的望夫石传说的地方变体,核心内容都是女子等候外出未归的丈夫化为石峰。中国很多地方都有类似的望夫石传说,也有很多诗人写过吟咏望夫石的诗作,和本诗的创作源头完全一致。

名句 CLASSIC LINES

海上人归会有时,怪尔鬓云非旧色
该句用拟人手法将石峰草木喻为女子鬓发,形成「归期可待、岁月难留」的强烈反差,情感张力十足。

标签 TAGS

作者 POET

徐似道
南宋中级官员、地方文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待