和汪仲嘉楼大防二尚书贺郑贵和华文休致韵 其一

簪笏相摩入殿庐,人皆自笑此区区。

岂无只字逾华衮,未必千钟胜饭蔬。

吾见北山多后倦,谁如东里竟先驱。

追随曳履枌榆社,犹及香山退傅无。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 隐逸
创作背景
南宋官员唱和创作
本诗为南宋永嘉学派代表学者陈傅良所作,属于官场唱和诗作,创作背景为同僚郑贵和以华文阁职衔退休,汪大猷(字仲嘉)、楼钥(字大防)二人均作贺诗,本诗为依照二人诗作原韵的和作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言律诗,全诗共8句,每句7字,分为首颔颈尾四联,格律严谨,中间两联对仗工整,符合宋代近体诗创作规范。七言律诗起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗词的核心体裁之一,历代皆有大量经典作品流传。
情感 · 解读
本诗核心情感为对郑贵和主动辞官退休的高洁选择的赞赏,批判了官场众人追名逐利的庸俗常态,表达了对精神价值远高于物质享受的人生追求的认同,流露出对安贫乐道、归隐故里的闲适生活的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
簪笏是古代官员上朝时佩戴的冠簪和手板,这里代指为官的身份。华衮是古代王公贵族穿的华丽礼服,代指极高的世俗荣誉。千钟指非常优厚的俸禄,代指高官厚禄。饭蔬就是粗茶淡饭,代指清贫朴素的生活。枌榆社是古人对故乡的代称,香山退傅指唐代诗人白居易退休后隐居香山的典故。大家可以通过这些字词的意思,快速理解全诗的核心内容。
逐句白话释义
第一句写官员们佩戴着簪笏摩肩接踵进入宫殿朝堂。第二句写这些人自己都觉得这般追名逐利的状态十分可笑渺小。第三句说难道没有半句高洁的言论比王公的华服还要珍贵。第四句说不见得优厚的俸禄就比粗茶淡饭更让人满足。第五句写我见过很多官场里的人到老都犹豫着不肯辞官归隐。第六句写谁能像郑贵和这样居然做了急流勇退的先行者。第七句写希望以后能跟着你在故乡的社庙里悠闲漫步。第八句写不知道还能不能赶上白居易隐居香山那般的闲适生活。大家可以对照原文和释义,轻松理解每一句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为祝贺同僚郑贵和退休写的唱和诗。全诗先写官场里众人追名逐利的普遍状态,再提出精神价值远高于物质享受的观点,接着称赞郑贵和急流勇退的选择,最后表达了想要和友人一同归隐闲适生活的向往。整首诗的态度十分直白,价值观非常明确,很容易让读者感受到作者不慕名利的人生追求。大家读完就能清晰把握全诗的核心内容和思想倾向。
跨学科 · 是什么
古代休致制度社会学
这里的休致就是我们现在说的退休,是古代官员的退休制度。古代一般官员到了七十岁就可以申请退休,退休后还能拿到一部分俸禄保障生活。宋代的休致制度相对比较完善,官员退休后还能得到一些荣誉性的头衔,本诗里郑贵和的华文就是这类荣誉职衔。这个知识点可以帮助大家理解这首诗的创作背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,整体语气要舒缓从容,带着通透豁达的感觉。首联两句可以读得稍带调侃的语气,语速稍快。颔联是核心名句,要放慢语速重读“只字”“华衮”“千钟”“饭蔬”这几个词,突出对比感。颈联前半句带着感慨语气,后半句带着赞赏语气。尾联要读得悠然放松,语速放缓,读出对闲适生活的向往。每句七字按照“二二三”的节奏断句就可以。按照这个方法诵读,很容易读出诗歌的情感。
基础句式仿写指导
大家可以模仿颔联“岂无A逾B,未必C胜D”的对比句式来写句子。仿写的时候要注意前后半句是并列的对比关系,A和C是一类事物,B和D是另一类事物,用来突出前者比后者更有价值的观点。比如我们可以写“岂无片语逾金玉,未必豪车胜步行”,用来表达真诚的话语比黄金美玉珍贵,健康的生活比物质享受重要的意思。大家可以多尝试用这个句式,很容易写出有哲理的句子。
核心名句日常写作应用
“岂无只字逾华衮,未必千钟胜饭蔬”这句诗非常适合用在表达不慕名利、追求精神价值主题的作文里。比如我们写关于人生选择的作文时,可以引用这句诗,说明比起高薪的工作,自己更愿意选择能实现精神理想的职业。也可以在写议论文论述精神价值重要性的时候,用这句诗当论据,增强文章的文化底蕴。大家日常写作的时候可以灵活运用这句诗,能让文章增色不少。
关联知识图谱
唱和诗同体裁
本诗是宋代典型的官场唱和诗,唱和诗是古代文人之间互相酬答的诗歌类型,一般会依照对方诗作的原韵创作,是古代文人社交的重要方式。唐代就有很多经典的唱和诗流传,到了宋代唱和诗的创作更加普遍。大家可以关联这个知识点,了解更多同类诗歌的特点。

名句 CLASSIC LINES

岂无只字逾华衮,未必千钟胜饭蔬
本句直白表达了精神价值远胜物质享受的价值取向。

标签 TAGS

作者 POET

陈傅良 1137-1203
南宋官员、永嘉学派巨擘、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待