醉下祝融峰

祝融高处怯寒风,浩荡飘凌震我胸。

今日与君同饮罢,愿狂酩酊下遥峰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 豪迈
创作背景
登衡山祝融峰饮后作
本诗为诗人与友人同游南岳衡山,登顶祝融峰后饮宴,乘醉下山时即兴创作,学界公认创作于南宋中后期,无明确编年争议,创作动因纯粹为游赏抒怀,未涉及特定历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七个字,格律要求严谨,在唐代发展成熟,宋代得到广泛创作应用,是历代文人抒情咏怀的常用体裁,本诗完全符合七言绝句的格律规范与文体特征。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是登临衡山绝顶的震撼与豪迈感,第二层是与友人同游共饮的愉悦松弛感,第三层是挣脱日常束缚、随性洒脱的旷达感,历代评注对本诗的情感内核无本质争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
祝融:指衡山祝融峰,相传是上古火神祝融的居所与安葬地,为衡山最高峰。酩酊:形容人喝醉的状态,指大醉。浩荡:本诗中既指峰顶风势浩大猛烈,也指诗人内心受到震撼后的开阔感受。怯:指害怕、畏惧,本诗中指人在寒风中本能的畏缩感受。飘凌:指被风吹得仿佛要飘起来腾空的感觉。遥峰:指高耸遥远的祝融峰。
逐句白话释义
第一句的意思是:登上祝融峰的最高处,凛冽刺骨的寒风让人忍不住心生畏惧。第二句的意思是:风势浩大猛烈,吹得人仿佛要飘飞起来,这种激荡的感觉深深震撼着我的心胸。第三句的意思是:今天我和你一同痛饮,喝到尽兴才停下。第四句的意思是:只希望趁着大醉的狂态,慢悠悠地走下这高耸遥远的祝融峰。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人与友人一同登临南岳衡山祝融峰的经历,先是写登上峰顶后感受到的寒风浩荡的震撼场景,再写与友人同饮的畅快,最后写乘醉下山的随性愿望。全诗没有复杂的修辞与晦涩的用典,直白地抒发了诗人登临胜景的豪迈心情,以及与好友同游的愉悦旷达之感,情感真挚动人,极易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
祝融峰海拔与气温特征地理学
祝融峰是衡山的最高峰,海拔高度达到1300.2米。按照地理学的气温垂直变化规律,海拔每升高100米,气温大约会下降0.6℃,所以祝融峰顶的年平均气温比山下低7-8℃。同时峰顶没有高大的植被遮挡,风力比山下大很多,所以才会有诗里写的“怯寒风”“浩荡飘凌”的感受,大家去衡山游玩登祝融峰的时候,即使是夏天也要准备厚外套防风。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要按照七言绝句的常规节奏断句,每句分为前四字后三字,断句位置为:祝融高处/怯寒风,浩荡飘凌/震我胸。今日与君/同饮罢,愿狂酩酊/下遥峰。诵读前两句时语气要稍微上扬,读出登高后的开阔震撼感,诵读后两句时语气要放缓、放松,读出醉酒后的随性洒脱感,整体语速不要太快,要突出豪迈旷达的情感基调。
基础句式仿写指导
本诗后两句“今日与君同饮罢,愿狂酩酊下遥峰”用了“[时间]与[对象]同[动作]罢,愿[状态][行为]”的固定句式,句式简洁直白,情感表达直接,非常适合用来写尽兴之后的愿望。仿写的时候可以替换对应的元素,比如写和家人同游的场景可以写“今日与母同游罢,愿携余晖归旧家”,写和同学聚会的场景可以写“今日与同窗同聚罢,愿乘欢笑踏归途”,仿写时要注意情感的一致性,突出尽兴后的松弛感。
核心名句日常写作应用
核心名句“今日与君同饮罢,愿狂酩酊下遥峰”适合应用在所有写和亲友同游尽兴而归的场景里。比如写朋友登山的游记时可以用:“我们几个好朋友花了三个小时终于登上了泰山山顶,看完日出在山顶吃了热腾腾的泡面,说笑间已经到了下山的时间,真可谓‘今日与君同饮罢,愿狂酩酊下遥峰’,这趟旅行的畅快我这辈子都不会忘。”也可以用在同学聚会、亲友结伴出行的各类日常写作场景中,不需要改动原句,直接引用就能很好地烘托尽兴的氛围。
关联知识图谱
杜甫《望岳·南岳配朱鸟》同主题
两首作品都是以南岳衡山为创作对象的经典诗作,都描写了衡山的雄伟壮阔,抒发了登临衡山的豪迈情感,都是历代衡山题咏作品中的代表,适合放在一起对比阅读,能更全面地了解衡山的文化内涵与不同时代文人登临衡山的不同感受。

名句 CLASSIC LINES

今日与君同饮罢,愿狂酩酊下遥峰
该句是本诗的核心名句,语言直白质朴,情感真挚豪迈,精准点出全诗“醉下祝融峰”的题旨,历代被列为衡山题咏的经典名句,现在广泛应用于衡山文旅宣传、登山主题文学创作等场景,传播度极高。

标签 TAGS

作者 POET

林用中
南宋理学家、诗人,朱熹门人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待