秋晚

槭槭霜风劲,骎骎物象雕。

屡迁怜蟋蟀,一败笑芭蕉。

林叶疏逾响,山云薄易消。

虽无远行役,对此亦何聊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感感慨
创作背景
宋亡后隐居时期创作
本诗作者为宋末遗民诗人真山民,南宋灭亡后他隐姓埋名游历于浙闽一带,本诗是其隐居期间秋晚观景有感所作,创作时间大致为元世祖至元二十年前后,创作动因是秋末萧索景致触发的身世与家国之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,起源于初唐时期,是唐代之后古典诗歌的主流体裁之一。全篇共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,格律规范,押韵统一。五言律诗在古典诗歌史上地位极高,是历代文人锤炼诗艺的核心体裁之一,涌现出大量传世名作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,表层是面对秋末万物凋零景致产生的悲秋情绪,暗含对时光飞逝、时序变迁的惋惜;深层是隐居状态下的寥落无聊,隐含家国沦丧的隐微感慨,情感克制而意蕴深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
槭槭是形容风吹动树叶发出的沙沙声响的拟声词。骎骎原本指马匹快速奔跑的样子,这里用来形容时光流逝、万物凋零的速度很快。物象雕里的雕是通假字,通凋,指景物凋零枯萎。屡迁指多次迁移住所,一败指完全枯萎衰败。逾是更加的意思,聊是寄托、乐趣的意思。
逐句白话释义
首联写带着霜的风呼呼吹得十分强劲,所有景物都在快速地凋零枯萎。颔联写我怜惜那不断迁移住所的蟋蟀,笑看那经霜后完全败落的芭蕉。颈联写树林的叶子变得稀疏,风吹过发出的声响反而更大,山上的云彩很薄,容易就消散不见了。尾联写我虽然没有要去远方服役出差的辛苦,但面对着这样的秋景,也觉得心里空落落的没有什么乐趣。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了秋末傍晚的萧索景色,诗人依次写了霜风、凋零的景物、蟋蟀、芭蕉、疏林的声响、易散的山云多个典型的秋景元素,最后抒发了自己面对秋景产生的寥落无聊情绪,整体氛围清冷疏淡,没有激烈的情感抒发,情感表达十分克制。
跨学科 · 是什么
芭蕉的生物特性植物学
芭蕉是芭蕉科芭蕉属的多年生草本植物,适合生长在温暖湿润的热带亚热带地区,耐寒性很差,当环境温度低于10摄氏度时,叶片就会出现冻伤、枯萎的现象。诗句里写的芭蕉一败就是秋末霜期到来后,芭蕉叶片被霜冻打坏完全枯萎的状态,这是符合芭蕉的真实生物特性的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要稍慢,语调保持低沉平缓,读出秋日的清冷感。首联“槭槭霜风劲,骎骎物象雕”读的时候重音放在“劲”和“雕”上,突出霜风的强劲和万物凋零的态势。颔联“屡迁怜蟋蟀,一败笑芭蕉”读的时候语气放轻柔,读出惋惜和淡然的情绪。颈联“林叶疏逾响,山云薄易消”读的时候节奏稍快,尾联“虽无远行役,对此亦何聊”读的时候语速放慢,重音放在“亦何聊”上,读出落寞的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颈联“林叶疏逾响,山云薄易消”的“甲物+属性+逾/更+特点,乙物+属性+易/更+特点”的对偶句式。这种句式适合用来描写两种相关的景物,突出二者的反差特点,比如可以仿写为“梅寒愈盛放,竹密更招风”,或者“月高偏照影,酒淡易消愁”,仿写的时候要注意前后两句的词性相对,内容相关,逻辑通顺。
核心名句写作应用
“林叶疏逾响,山云薄易消”这句可以用在描写秋日山林景色的作文中,比如写秋日登山的游记时,可以用这句来展现深秋山林的独有特点,也可以用在感叹世事虚幻、人事易逝的抒情类作文中,用易散的山云来比喻难以留住的美好事物。示例:“沿着石阶向上走,两旁的梧桐已经落了大半叶子,风一吹过沙沙作响,真应了那句‘林叶疏逾响,山云薄易消’,山顶的几朵云没一会儿就没了踪影。”
关联知识图谱
宋玉《九辩》同源文学传统
本诗属于中国古典文学中典型的悲秋题材作品,这类题材的起源可以追溯到战国时期宋玉的《九辩》,其中“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”是中国悲秋文学的开篇,后世所有悲秋题材的诗歌都受到这一传统的影响,本诗的情感内核也和这一传统一脉相承。
《诗经·唐风·蟋蟀》同意象
本诗中“屡迁怜蟋蟀”的蟋蟀意象最早出自《诗经·唐风·蟋蟀》,原诗写“蟋蟀在堂,岁聿其莫”,用蟋蟀迁移到室内来代指一年快要结束,后世诗歌中蟋蟀都固定作为秋末、时序变迁的典型意象使用,本诗的蟋蟀意象也延续了这一传统含义。

名句 CLASSIC LINES

林叶疏逾响,山云薄易消
本句是全诗核心名句,历代诗选多将其作为真山民生平代表诗句收录,体物细腻工巧,将秋日山林的独有特点精准呈现,后世常被用于描写秋景、感叹世事虚幻的文学创作中,清代厉鹗《宋诗纪事》评价其“体物入微,寄慨遥深”。

标签 TAGS

作者 POET

滕岑 1137-1224
南宋基层文官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待