暮景 其一

鞍马来殊方,祇园已秋寂。

虚堂耿清夜,卧听寒雨滴。

永怀平生愿,浩荡谁与适。

愁心正纷如,西风韵邻笛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感壮志 · 愁思 · 羁旅
创作背景
扈从西征途中作
本诗创作于元太祖年间耶律楚材扈从成吉思汗西征途中,诗人随军驻扎在西域地区的佛寺内,秋夜独处有感而发写下本诗,创作动因是羁旅漂泊的孤寂和对平生抱负的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句由五个字组成,起源于汉代,发展于魏晋南北朝,在唐代达到鼎盛,不讲究严格的平仄、黏对和押韵,创作自由度较高,适合抒发复杂深沉的情感。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四个层次,首先是远赴异乡的漂泊孤寂感,其次是秋夜独处的清冷落寞感,第三是平生抱负难以实现的失落感,第四是知音难觅的怅惘感,历代解读对核心情感的共识高度统一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
殊方指异乡、远方;祇园是佛寺的代称;耿指明亮;永怀指长久思念;浩荡指广大渺茫的样子;韵这里指笛声回荡。整体注释无生僻术语,适合全民理解。
逐句白话释义
策马远行来到遥远的异乡,佛寺里已经是一派秋日寂寥的景象。空荡的厅堂在清寒的夜里泛着微光,我躺在床上听着寒冷的雨点淅淅沥沥落下。长久地想着平生的抱负,天地浩荡却没有谁能和我共赴理想。愁绪正纷乱得没有头绪,西边的风送来邻院悠扬的笛声。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人旅居异乡佛寺的秋夜所见所感,抒发了羁旅漂泊的孤寂和抱负难抒、知音难觅的愁闷心情。内容简洁直白,没有晦涩的表达,普通读者可以轻松理解核心内涵。
跨学科 · 是什么
殊方地理范围地理学
这里的殊方指的是西域地区,也就是现在的中亚一带,是古代中原王朝对西部边远地区的统称,距离中原地区有数千里之遥,自然环境和人文风俗都和中原有很大差异。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候每句五言,前两个字稍作停顿,后三个字放缓语速,整体语气要低沉舒缓,读出秋夜的寂寥氛围和诗人的愁闷情绪,不需要特殊的吟诵技巧即可完成。
基础句式仿写指导
可以模仿“卧听寒雨滴”的动宾结构,写感官类的句子,比如“坐看晚云飞”“静听虫鸣响”“闲看落叶飘”等,结构简单容易上手,适合日常写作练习使用。
核心名句写作应用
“虚堂耿清夜,卧听寒雨滴”可以用在描写秋日雨夜独处、抒发孤寂心情的作文场景里,比如写旅居外地的生活、思念家乡的内容时可以引用这句来烘托氛围,增强文字的感染力。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》同主题
两首诗都写了作者秋夜旅居异乡的所见所感,都用了清冷的自然意象烘托孤寂的愁绪,属于古典诗词里常见的羁旅秋夜主题作品,普通读者对《枫桥夜泊》的熟悉度很高,更容易理解本诗的情感。

名句 CLASSIC LINES

虚堂耿清夜,卧听寒雨滴
这句是本诗的核心名句,用简练的笔触勾勒出秋夜空堂听雨的经典意境,情感含蓄蕴藉,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

杨冠卿 1138/1139~?
南宋中层文人、诗人,存诗294首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待