送梵才上人归天台 其一

昔在童蒙岁,学礼暨诗书。

肃肃秉庭训,罔敢宁斯须。

积习将一纪,心目多勤劬。

本此修拙辞,阶之登仕途。

得以施所学,闻者谓之迂。

吾道固未行,或嗤为腐儒。

腐诚如所云,儒非吾敢居。

时英贱民政,亦诮官之麄。

嘉言屡诒勗,周旋画伟谟。

胡不事章句,清贵无加于。

我闻今学者,为人不自图。

六朝文物壅,化源由是枯。

华文愧不能,迷深甘守株。

古人不得见,临风重欷歔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感仕途 · 失意 · 感慨 · 慕道 · 批判 · 隐逸
创作背景
北宋中期赠别抒怀创作
本诗是北宋中期文人赠别天台宗僧人梵才归天台山的酬赠作品,创作于作者任职期间施政理念不被朝堂同僚接纳、仕途受挫的阶段。作者借赠别之机完整抒发个人治学、从政的经历与心志,并非单纯的送别题材作品。学界对本诗作者存在争议,一说为北宋官员吴育,一说为诗人梅尧臣,目前尚无定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是古体诗的重要分支。每句固定为五字,格律押韵限制较近体诗宽松,无需严格遵循平仄黏对与对仗规则。宋代文人常以该体裁创作酬唱、抒怀类作品,能够承载更丰富的叙事与抒情内容。本诗全篇以散句行文,符合五言古诗自由质朴的文体特征。
情感 · 解读
本诗核心抒发作者入仕后施政主张不被同僚认可的失意情绪,批判北宋中期学界崇尚浮华章句、忽视实用治道的不良风气。暗含对儒家治世理想难以践行的失落,以及对梵才上人归隐天台清净修行生活的向往之情,情感沉郁真挚,兼具现实批判性与个人抒情性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
童蒙指儿童启蒙学习的阶段。庭训出自孔子教子的典故,此处指父亲的教诲。一纪是古代计时单位,相当于十二年。勤劬指辛勤、劳苦。迂指固执、不合时宜。麄是“粗”的通假字,指粗浅、粗糙。诒勗指勉励、规劝。欷歔指叹息、叹气的样子。守株出自守株待兔的典故,此处指坚守固有原则不愿变通。
逐句白话释义
从前我在儿童启蒙的时候,学习礼仪还有诗歌和经书。我恭恭敬敬地遵守父亲的教诲,不敢有片刻的偷懒休息。我这样刻苦学习积累了十二年,身心都付出了很多辛劳。凭着这些积累的学问写文章,靠着这个途径进入了仕途。我得以在做官时推行我学到的主张,听到的人都说我太过迂腐。我的主张本来就没有得到推行,有人还嘲笑我是迂腐的儒生。迂腐确实像他们说的那样,但是儒生的名号我不敢担当。当时的精英都轻视民政事务,也嘲笑我做官做事太粗浅。他们经常说好话勉励我,劝我跟着大家的规划走。为什么不去研究华丽的章句,那样就能获得清贵的官职没有比这更好的了。我看现在的学者,做学问都是为了别人不是为了自己提升。六朝以来的文化被浮华的文风堵塞,教化的源头从这时候就枯竭了。我惭愧自己写不出华丽的文章,沉迷在自己的理念里甘心守着旧的原则。古代的贤人已经见不到了,我对着风重重地叹息。
核心主旨与内容概括
本诗是作者赠别天台僧人梵才的作品,作者从自己童年启蒙学习写起,讲述了自己刻苦学习十二年入仕的经历。做官后推行自己的主张不被认可,被人嘲笑迂腐,还被劝放弃治世理念去写华丽文章追求高官。作者批判了当时只追求浮华文风、不重视实用治道的不良风气,最后表达了自己不愿随波逐流,对古贤的追慕和对现实的不满之情。
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言古诗,每句诵读时采用2-3的断句节奏,比如“昔在/童蒙岁,学礼/暨诗书”。整体诵读的语气要平缓沉郁,符合诗歌抒情的基调。读到批判现实的句子时可以适当加重语气,读到最后两句抒情句时要放慢语速,读出叹息的感觉,突出情感的厚重感。
基础句式仿写指导
可以仿写诗歌开头“昔在XX岁,XX暨XX”的铺陈句式,用来回忆个人的成长经历,比如“昔在少年岁,学画暨习琴”。也可以仿写“XX固未行,或嗤为XX”的句式,用来表达自己坚持的理念不被他人理解的感受,比如“初心固未行,或嗤为天真”。仿写时要注意句式整齐,符合五言的节奏特点,表达的情感要真实自然。
核心名句写作应用
核心名句“古人不得见,临风重欷歔”可以用在怀古类、个人抒怀类的作文结尾,用来表达对古代贤人的追慕,以及对现实中某些不良风气的不满。比如写关于文化传承的作文时,结尾可以写“如今很多传统技艺濒临失传,古人不得见,临风重欷歔,我们这一代人更要承担起传承文化的责任”,能够增强文章的抒情效果。
关联知识图谱
全宋诗文献作品集
本诗收录于中华书局1998年点校版《全宋诗》第127卷,属于北宋中期的文人赠别诗作,是研究宋代士人与僧人交游情况的重要史料。《全宋诗》是目前收录宋代诗歌最全的权威古籍整理成果,收录诗歌超过27万首。

名句 CLASSIC LINES

古人不得见,临风重欷歔
该句凝练抒发了作者对古道不存、世风日下的慨叹,情感沉郁厚重。

标签 TAGS

作者 POET

皇甫泌
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待