睢阳五老图

休官致政老年闲,庙堂尝享著袍冠。

调和鼎鼐施霖雨,燮理阴阳佐武桓。

念国不忘先世烈,归乡岂念旧庐寒。

我辈若从亲炙授,仪容如在使人看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 赞美
创作背景
北宋睢阳五老雅集题画
本诗为北宋《睢阳五老图》的配套题咏作品。北宋庆历末年,杜衍、王涣、毕世长、朱贯、冯平五位致仕高官在睢阳举办耆老会,时人绘制《睢阳五老图》记录其事,后世多有文人题咏,本诗为现存题诗之一,作者暂不可考,创作时间约为北宋仁宗至英宗年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于南北朝时期,成熟于唐代,是宋代文人题画诗常用的体裁。全诗共八句五十六字,格律严谨,对仗工整,符合宋代近体诗创作的基本规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是赞颂睢阳五位退休官员为官时辅佐朝政、造福百姓的功绩,以及退休后仍心念国家、传承家风的品格;二是表达作者对前代贤者的景仰追慕之情,以及见贤思齐的价值取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“休官致政”指古代官员辞去官职、交还政事权力,也就是正常退休。第二,“庙堂”是古代对朝廷的代称。第三,“调和鼎鼐”是辅佐君主治理国家的常用说法,鼎鼐是古代烹饪器具,引申为处理国家大事。第四,“燮理阴阳”也是指大臣辅佐天子治理朝政,协调各方关系。第五,“亲炙”指亲身受到贤者的教诲和熏陶。第六,“仪容”指图中五位老者的容貌风度。这些字词都是宋代诗文的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句说五位老者退休之后,老年生活过得清闲自在。第二句说他们当年曾经在朝廷任职,穿着官服佩戴官帽享受朝廷的俸禄礼遇。第三句说他们担任要职的时候,辅佐君主治理国家,像及时雨一样造福百姓。第四句说他们协调朝廷各方事务,辅佐英明的君主稳固朝政。第五句说他们始终心念国家,从来没有忘记祖先的功绩和家国责任。第六句说他们退休回到家乡,根本不会在意自己旧房子是否贫寒简陋。第七句说我们这些晚辈如果能够亲身得到他们的教导熏陶。第八句说他们的容貌风度就像现在在画里一样,值得所有人瞻仰学习。
核心主旨与内容概括
这是一首题写在《睢阳五老图》上的咏赞诗。全诗围绕画中的五位北宋退休官员展开,先写他们退休后的清闲状态,再回忆他们为官时辅佐朝政、造福百姓的突出功绩,接着赞美他们退休后仍然心系国家、不贪图物质享受的高尚品格,最后表达了作者对这些前代贤者的景仰和向往之情,也传递出见贤思齐的价值导向。全诗内容直白,情感真挚,是宋代题画诗中赞颂贤者的代表作品。
跨学科 · 是什么
北宋官员致仕制度历史学
这里提到的“休官致政”就是北宋的官员退休制度。北宋时期一般官员年满七十就可以申请退休,退休后可以享受半俸甚至全俸的待遇,部分有功的高官还会获得朝廷的额外赏赐。这种制度保障了老年官员的晚年生活,也推动了官员队伍的新老交替。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要采用舒缓庄重的语气,每句七字按照“二二三”的节奏断句,比如“休官/致政/老年闲”。首联语调平和,读出老者退休后的闲适感;颔联语调上扬,读出赞颂功绩的豪迈感;颈联语调沉稳,读出对家国情怀的敬重感;尾联语调恳切,读出仰慕之情。整首诗的诵读速度不宜过快,每联之间稍作停顿。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX不忘XX,XX岂念XX”的转折句式,用来表达人物的高尚品格。比如写志愿者的奉献精神可以写“助人不忘初衷在,吃苦岂念自身寒”,写科研工作者的奋斗可以写“攻关不忘家国任,耕耘岂念作息难”。仿写时要注意前后两句形成对比,突出人物的精神品质,保持句式对仗工整。
核心名句日常写作应用
“调和鼎鼐施霖雨,燮理阴阳佐武桓”这句可以用在赞颂管理者、领导干部功绩的写作场景中。比如写单位老领导退休的通讯稿时可以用:“老厂长任职三十年来,调和鼎鼐施霖雨,燮理阴阳佐武桓,带领全厂职工克服了无数困难,为企业发展做出了不可磨灭的贡献。”这句引用能够提升文字的文化底蕴,让赞颂更有分量。
关联知识图谱
北宋耆老会历史关联
北宋时期士大夫阶层流行举办耆老会,邀请退休的年长官员参加,是当时文人雅集的重要形式,睢阳五老会就是其中最著名的代表之一,直接催生了《睢阳五老图》的创作。
宋代题画诗同体裁
题画诗是宋代非常流行的诗歌类型,诗人在画作上题写诗文,或咏赞画作内容,或抒发个人感想,本诗就是典型的宋代题画诗作品。

名句 CLASSIC LINES

调和鼎鼐施霖雨,燮理阴阳佐武桓
该句连用多个治国相关典故,凝练概括了五位老者为官时的辅政功绩。

标签 TAGS

作者 POET

富弼 1004年-1083年
北宋政治家、文学家,庆历新政核心参与者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待