留题楼观

结草终南下,云萝一迳深。

人穷文始迹,谁到伯阳心。

古木含天理,清风快客襟。

劳车行计促,空愧负长吟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古 · 怅惘
创作背景
作者途经终南山楼观台访古有感而作
本诗为北宋文学家王珪行旅途经终南山楼观台探访道家圣迹时有感而作,创作时间学界暂未明确考证,暂无直接关联的特定历史事件,推测创作于王珪任职陕西时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌的重要体裁,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,唐代初唐定型,成熟于盛唐,是古典诗歌的主流体裁之一,具有格律严谨、对仗工整的艺术特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是对道家先贤尹喜、老子的追慕敬仰之情,二是从自然景物中体悟道家天理的舒畅释然之感,三是因公务行程仓促无法久留赏玩的遗憾怅惘之情,历代解读对这三层情感无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“结草”指搭建草庐。“云萝”指藤萝类爬藤植物。常用来指代山野清幽的环境。“文始”指道家尊奉的文始真人尹喜。相传尹喜曾在楼观台结草为楼观测星象。“伯阳”是道家创始人老子的字。“长吟”指长久吟诵诗歌、留驻赏玩的闲情雅兴。本诗无通假字与古今异义用法。
逐句白话释义
草庐搭建在终南山脚下,云雾缭绕的藤萝覆盖着幽深的小径。人们大多只探寻文始真人留下的遗迹,又有谁能真正体悟老子的本心呢。古老的树木暗含着天地自然的规律,清爽的山风吹来让游客胸襟舒畅。赶路的车马行程安排很仓促,我只能愧疚地辜负了在这里长久吟诵赏玩的兴致。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者游历终南山楼观台道家圣迹的所见所感。诗人看到清幽的山野环境,对道家先贤的思想产生了追慕之情。他感悟到自然万物中暗含的道家义理,享受清风拂面的舒畅感。但因为公务行程太过仓促,没办法长时间留在山中赏玩。最终诗人怀着遗憾的心情写下这首诗留赠楼观。全诗整体风格清朗质朴,情感真挚自然。没有过多华丽的辞藻修饰,贴合道家自然无为的内核。也能让读者感受到行旅之人的真实心境。
跨学科 · 是什么
文始真人与老子的历史记载历史学
文始真人尹喜是周代的大夫,相传他曾在终南山结草为楼观测星象。老子西行时尹喜请他写下了传世经典《道德经》。楼观台也因此被尊为道教的发源地之一。相关记载最早见于《史记·老子韩非列传》。后世道教尊尹喜为文始派的祖师。历代都有官方对楼观台进行修缮和祭祀。这些历史记载也是楼观台成为道家圣迹的核心依据。普通游客到访大多是为了探访这些知名的历史传说。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
本诗是五言律诗,诵读时每句按照“二三”节奏断句即可。首联语速放缓,读出山野环境的清幽静谧感。颔联语气稍重,读出反问的怅惘感。颈联语气轻快,读出清风拂面的舒畅感。尾联语速稍快,读出行程仓促的遗憾感。整体诵读语调平缓,不需要过多的情绪起伏。句末停顿时间稍长,贴合律诗的韵律节奏。全诗诵读时长控制在1分钟左右即可。
基础句式仿写指导
可以模仿“古木含天理,清风快客襟”的对偶句式进行仿写。仿写时前后两句分别选择两个相关的景物作为描写对象。前一句侧重写景物本身暗含的内涵,后一句侧重写景物给人的感受。两句字数相同,词性相对即可,不需要严格对仗。比如可以仿写为“繁花藏春意,细雨润人心”。也可以仿写为“黄叶含秋意,寒声动客愁”。仿写时要注意前后两句的意境要统一,不要出现割裂感。这种句式非常适合用来写借景抒情的短句子。
核心名句日常写作应用指导
“古木含天理,清风快客襟”可以用在描写自然风景的作文中。当你写到游览山林、亲近自然的经历时可以引用这句话。用来表达自己在自然中感受到放松舒畅的心情。也可以用在表达对自然规律的感悟的文章中。比如写环保主题的作文时,引用这句话说明自然本身就有运行的规律。我们要尊重自然、顺应自然的发展规律。引用时不需要额外加过多解释,读者很容易理解句子的内涵。这句话也适合用在日记、游记等非正式写作内容中。
关联知识图谱
《道德经》历史关联
楼观台是中国知名的道家文化圣迹。相传道家创始人老子曾在此地为尹喜讲授道家思想。传世经典《道德经》就是老子在楼观台撰写完成的。本诗中提到的“伯阳”就是老子的字,“文始迹”就是尹喜的遗迹。《道德经》是道家思想的核心典籍,对中国文化影响深远。二者属于同一历史事件衍生出的核心文化符号。提到楼观台必然会关联到《道德经》的创作背景。这也是本诗引用这一典故的核心文化依据。

名句 CLASSIC LINES

古木含天理,清风快客襟
该句为全诗核心名句,以古木、清风的寻常景物暗合道家天理自然的核心思想,风格清朗旷达,理趣与抒情兼备,后世多被用于表达亲近自然、顺应本心、修养心境的语境,历代诗评对该句评价较高。

标签 TAGS

作者 POET

薛周
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待