继诗社诸友韵

休将龟䇲问穷通,往事邯郸午枕中。

南郭吹竽羞滥食,北山运畚笑愚公。

酒边赖有赓酬在,客里还欣臭味同。

得句不妨频寄我,从今莫效马牛风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 知音 · 闲适
创作背景
宋末元初唱和之作
本诗为宋末元初歙县诗人杨公远隐居乡里时所作,是应诗社友人诗作的次韵唱和作品,创作时间约为元至元二十三年(1286年)前后,此时南宋已亡,杨公远以遗民身份隐居不仕,组织乡邻诗社定期唱和,本诗即为该类活动的产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统旧体诗体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,全诗共八句五十六字,要求平仄、押韵、对仗符合严格格律规范,是唐宋以来文人创作的主流诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是看淡世俗功名穷通、否定功利性仕进追求的旷达自适心态,第二层是对志趣相投的诗社友人的珍视,以及期许彼此长期切磋唱和的恳切意愿,历代主流解读均认为其情感真挚通透,无愤懑不平之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
龟䇲指古代用龟甲和蓍草占卜的工具。穷通指人生的困厄与显达。邯郸午枕就是我们熟悉的黄粱一梦典故,指虚幻的功名富贵。南郭吹竽是滥竽充数的典故,指没有真才实学却混在群体里拿报酬。北山运畚指愚公移山的典故,这里指执着于功利性追求的行为。赓酬指文人之间相互作诗唱和。臭味同这里读xiù,指志趣、品味相投。马牛风出自左传,指互不相干、没有联系。
逐句白话释义
第一句的意思是不要用占卜的工具去询问人生的困厄和显达。第二句是说过往的种种经历,都像邯郸黄粱梦一样,睡醒之后就全都虚幻消失了。第三句是说我就像南郭先生一样滥竽充数,白白拿过俸禄,现在想起来觉得十分羞愧。第四句是说我还笑那些像愚公移山一样,执着于追求世俗功名的人实在太固执了。第五句是说现在饮酒的时候,多亏有你们这些诗友和我相互唱和作伴。第六句是说我客居在外,还能遇到和我志趣相投的人,感到非常欣喜。第七句是说你们以后写出好的诗句,不妨经常寄给我看。第八句是说从今往后,我们可不要像马和牛一样互不相干,断了联系。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人给诗社友人的和诗,开篇就直接表明了自己看淡功名、不纠结于人生穷通的态度,通过两个典故自嘲了过去的经历,也否定了执着于世俗追求的行为。后半部分转到当下的生活,表达了自己在隐居生活中,遇到志趣相投的诗友的喜悦,最后诚恳地邀请大家以后经常交换诗作,保持联系。整首诗的基调通透旷达,没有消沉的情绪,反而充满了对当下生活的满足和对友情的珍视。
跨学科 · 是什么
古代占卜习俗民俗学
古代人遇到重要的选择或者想知道未来的运势时,会用龟甲和蓍草来占卜,询问吉凶祸福,这是当时很常见的民间习俗,人们相信通过这种方式可以知道上天的指示。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓通透,每句按照2-2-3的结构断句,比如休将/龟䇲/问穷通,往事/邯郸/午枕中。读前两联的时候语气要平淡豁达,读出看透世事的感觉,读后两联的时候语气要柔和温暖,读出欣喜和恳切的感觉。注意不要读得太激昂,也不要读得太消沉,把握好旷达又平和的基调。
基础句式仿写指导
可以仿写开篇的“休将XX问XX,往事XX中”句式,用来表达放下过去、看淡某类事物的态度,比如“休将得失问输赢,往事浮沉烟雨中”,“休将荣辱问功名,往事都付笑谈中”。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前半句表明态度,后半句用比喻来强化这个态度,保持句式的对称性和韵律感。
核心名句日常写作应用
名句“休将龟䇲问穷通,往事邯郸午枕中”可以用在表达淡泊名利、旷达人生态度的作文里,比如写关于放下过去、不纠结于得失的文章时,可以用这句诗开篇,引出自己的观点,也可以用在结尾,强化自己的人生态度。比如写考试失利后的感悟,可以说“古人云‘休将龟䇲问穷通,往事邯郸午枕中’,一次的得失算不了什么,重要的是接下来的努力”。
关联知识图谱
黄粱梦典故同典故
本诗中“邯郸午枕”引用了唐代沈既济《枕中记》里的黄粱一梦典故,故事讲卢生在邯郸旅店遇到吕翁,枕着吕翁的枕头睡了一觉,梦里享尽荣华富贵,睡醒发现店家蒸的黄粱饭还没熟,以此比喻功名富贵的虚幻。
滥竽充数典故同典故
本诗中“南郭吹竽羞滥食”引用了《韩非子》里的滥竽充数典故,故事讲南郭先生不会吹竽,却混在齐宣王的乐队里拿俸禄,齐湣王继位后要求每个人单独演奏,南郭先生就逃跑了,以此比喻没有真才实学混在群体里的人。

名句 CLASSIC LINES

休将龟䇲问穷通,往事邯郸午枕中
该句为本诗开篇核心名句,凝练点明了全诗的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

杨冠卿 1138/1139~?
南宋中层文人、诗人,存诗294首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待